Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
По-видимому, мужчина решил, что надежнее ввести цифры в телефон, нежели полагаться на бумагу и девичью память, которая не длиннее трех шагов от двери деканата.
- И мои номера введи, - потребовал Стопятнадцатый. - Эва Карловна, меня снедает беспокойство из-за вашего спонтанного участия в опробовании артефакта. Поверьте, милочка, если бы я мог предугадать последствия, ни в коем случае не позволил притронуться к оку.
- Всё нормально, - махнула я рукой. - Последствий не будет.
У меня же шкура как у мамонта и психика почти железная.
- Пойдемте, я провожу, - сказал Альрик, вернув телефон.
Ну да, пусть проводит до раздевалки и поможет надеть куртку, и тогда даже мифическая невестушка не спасет меня от разъяренных поклонниц.
- Не стоит, я сама. Мне действительно лучше.
- Все-таки провожу, - гнул своё профессор. - Не то упадете на лестнице и заработаете травму гораздо тяжелее ушиба.
- Может, прислушаетесь, милочка? - прогудел декан.
- Не упаду, - ответила я, раздражаясь. Мне нельзя падать. Мне нужно добежать до общежития, потому что утекают минуты до важной встречи, а беспокойные дядечки не дают выйти из кабинета.
- Хорошо, - согласился Альрик. - И не бойтесь звонить, если заподозрите, что вам стало хуже.
- Спасибо. До свидания."
"Подхватив пакет, я неуклюже выбралась из кабинета, забыв о вылеченной коленке.
Око так и не показало маму.
***
- Мда... - сказал Стопятнадцатый, прервав затянувшееся молчание, и сцепил пальцы в замок. - Поразительное легкомыслие. Спрашивается, чем я думал?
- Задаюсь тем же вопросом в отношении себя, - ответил профессор, расположившийся в кресле, которое недавно занимала учащаяся.
- Не понимаю, Альрик. Может, старею? За последнее время я совершил столько невежественных ошибок, что диву даюсь, анализируя. Подразумеваю небрежность в принятии решений, подвергших опасности жизни, за которые я несу ответственность.
- Имеете в виду Папену?
- В частности, её. Мало того, что затащил студентку в лабораторию проректрисы, сегодня позволил нагрузить её знаниями, способными разрушить психику. Боюсь, учащаяся покинула кабинет в шоковом состоянии. Нелегко жить с грузом видений, зная, что когда-нибудь они воплотятся в действительности. А мы с тобой, опытные ученые люди, пошли на поводу... неизвестно у чего.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.