Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Мэл внимательно следил за нашей дружелюбной парочкой, и его взгляд не предвещал ничего хорошего для Эльзы.
- Успела пожалиться, что тебя, сироту, обидели? - спросила девица, мило скалясь.
Обнаглела она, что ли? Сморозила глупость, а обвиняет меня в ябедничестве.
- Отстань, Штице. Если у тебя с головой не в порядке, срочно лечись, а я пошла.
- Послушай, убогая. - Эльзе, похоже, нравилось это слово. - Прошел слушок, что ты собираешься кое-куда.
""Кое-куда"" в ее понимании означало ""на прием"". Значит, сплетни все-таки поползли по институту.
- Так вот, закатай губу на Мэла, иначе не дойдешь. Поняла? - сказала девица, блистая ослепительной улыбкой. - Ноги переломаешь.
- На костылях доковыляю, не переживай. А тебя-то Мэл пригласил на прием?
Эльза высокомерно задрала голову:
- Не твое дело.
Значит, не пригласил и появится на светском мероприятии с другой девушкой. С одной из тех, что красовались в овальчиках на журнальной страничке.
- Жаль. А то почирикали бы после светского раута, - уколола я, увидев, что Мэл двинулся в нашу сторону.
- Плодотворно поболтали, дорогуша. Не забудь о советах, - намекнула Эльза многозначительно и поспешила проскользнуть мимо парня к группе поддержки у статуи. Не тут-то было. Он поддел её за рукав и начал о чем-то расспрашивать.
Демонстративно помахав Мэлу ручкой, я поспешила в деканат, не то из-за непрекращающегося выяснения отношений в нашем роковом треугольнике не успею к поездке по магазинам, а Виву нельзя сердить.
До чего же морально изматывают разговорчики с Мэлом и его подружкой! Мало того, что девица вываливает на меня богатый словарный запас ругательных выражений, я с каждым разом открываю в себе много нового, и новшества меня пугают.
Раздобыть бы снадобье равнодушия к Мэлу. В конце концов, надоело быть посмешищем из-за собственного слабоволия. А может, попробовать вышибить клин клином и таким образом ликвидировать Мэла из головы? В институте и его окрестностях полно интересных молодых людей, которыми можно увлечься.
Маленькое уточнение. В целях конспирации и во избежание осложнений не стоит озираться по сторонам в поисках подходящих парней. Я итак сыта по горло предстоящим приемом. Мою легенду о висоратстве в любой момент могут развеять в пух и прах.
Взлетев по лестнице, я выбежала из пролета и запнулась на ровном месте, упав на коленку.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.