Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Если его не остановить, он станет ходячей мишенью для насмешек одного столичного принца, пресыщенного светской жизнью.
- Забыл здесь что-то? - спросила я у Мэла как можно небрежнее, решив прервать содержательный мужской разговор. Мол, если память короткая, топай отсюда и не мешай наслаждаться обедом.
- Могу помочь вам, Петр. Я бывал на ""Лицах"", поэтому смело задавайте вопросы. Отвечу. Без проблем, - предложил Мэл, пропустив мимо ушей мою грубость.
Мне осталось удивленно моргать, услышав неожиданное предложение, а Мэл выудил из тарелки с гуляшом надкусанную пампушку и, не уронив ни капли соуса, засунул в рот.
Со стороны ситуация выглядела весьма неоднозначной. Я и мой парень сидели друг напротив друга, а посторонний однокурсник пожирал мой обед, сидя в непосредственной близости от меня.
Спрашивается, есть ли у Пети глаза или нет? Другой товарищ на его месте давно бы догадался о причинах развязного и хозяйского поведения собеседника, и немедля заехал по лицу нахала.
- Я с радостью принимаю ваше предложение, Егор, - согласился солидно. - Боюсь, у Эвы так и не отыщется свободная минутка, чтобы съездить в гости, а ведь нужно распланировать и учесть множество мелочей."
"Мэл кивнул, дожевывая пампушку, а потом потянулся за салфеткой, и его рука невзначай дотронулась моей, нервно катающей вилку по столу. От невинного прикосновения столовый прибор улетел со звоном на пол, и я в смятении наклонилась, чтобы поднять.
Увы, спрятаться не удалось. Мэл тоже наклонился за вилкой, и мы одновременно схватились за нее. Очередной ожог пронзил кончики пальцев и прокатился по венам. Отдернув руку, я выпустила вилку, снова упавшую на пол, и парень подобрал ее, откровенно ухмыляясь.
Нервничая, я схватилась за свежую салфетку и принялась с рвением складывать и раскладывать. Снова складывала и раскладывала, складывала и раскладывала, погрузившись в увлекательный процесс.
- И много мелочей? - спросил Мэл, вытирая пальцы от жира пампушки.
О чем это он? Кажется, Петя строил стратегические планы по завоеванию симпатий гостей и прессы на приеме.
- Несущественные, но важные, - пояснил спортсмен.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.