Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Встретила вашу протеже, она спрашивала о вас, и за поворотом имела конкретную цель и желание совершить прорыв в материальной висорике.
- Погодите... уж не о Папене ли речь? Об Эве Карловне? Значит, вы с ней виделись с утра? - изумился профессор.
- Её интересовал Генрих Генрихович.
- Да, позже мы встретились с ней... Кстати, отважная девочка. Не испугалась вида крови, хотя ей было нелегко. Благодаря идее учащейся ваша курочка сейчас под колпаком. Эва Карловна поддерживала вас, пока мы с Альриком пытались загнать летуна, а вместо этого летун гонял нас.
- Папена оказалась в лаборатории? - в свой черед удивилась проректриса. - Но каким образом?
- Совершенно случайно, как и я. Мы шли мимо и услышали голодный крик вашего питомца. А я, также безалаберно как и вы, втянул учащуюся в историю, не удосужившись оценить степень опасности.
- И... теперь остается ждать, когда все тайное станет явным?
- Напротив. Эва Карловна не глупа. Она вошла в наше положение и обещала не распространяться о случившемся.
- Она вызывает у меня двоякое чувство. До сих пор не могу разобраться в своем отношении к ней.
- Не потому ли после инцидента с компанией Касторского вы проголосовали против? Стало быть, повлияли личные пристрастия?"
"- Нет, - ответила резко женщина. - Не знаю. Скорее всего, нет. Я боюсь чувствовать себя обязанной девчонке, которая... которая не видит...
- Можете не продолжать, голубушка. Никто не говорит об обязательствах, и от нас их не требуют.
______________________________________________________
secanossi* , секаносси (перевод с новолат.) - разрезание, вспарывание
gelide candi*, гелиде канди (перевод с новолат.) - морозный сгусток
15.5
Когда дни успели стать резиновыми? - удивилась я, сбегая по лестнице в холл. Мои сутки растянулись, уместив в двадцати четырех часах уйму событий, отчего жизнь начала казаться нескончаемой каруселью приключений, хоть заводи ежедневник и расписывай для потомков каждую загруженную минуту.
Суета сует подождет. Прежде переведу дух, - решила я и бухнулась на постамент у святого Списуила. Посижу, передохну от впечатлений дня, а потом двинусь по делам.
Секундная стрелка на часах наматывала круги, но я не спешила вставать.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.