Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Раскройте глаза и посмотрите на модель рядом с Мэлом и на меня. Высокие сапоги на тонких шпильках, облегающие пятнистые брючки, коротенькая шубка нежного алого цвета и эффектный кремовый шарфик через плечо. И это все надето не на мне, а на блондинке с ухоженными волосами и профессиональным макияжем.
- Не стоит беспокоиться, - рассеял сомнения Мелёшин. - Мы поедем в демократичное заведение для просвещенной молодежи без тени консерватизма.
- Эва, не волнуйся, - начал уговаривать Петя. - Ты бывала в центре столицы?
- Нет, - ответила я, растерявшись массированной атакой.
- Не упускай шанс познакомиться с замечательным городом, - агитировал спортсмен.
Вот это да! Мэл ловко перевернул разговор с ног на голову, и теперь Петя! - убеждал меня поехать к черту на кулички какую-то ""Инновацию"".
- А... мы точно вернемся назад вовремя? У меня остались дела в институте.
- Довезу в целости и сохранности, - заверил Мелёшин, и огоньки в его глазах вспыхнули и погасли. Или мне показалось?
- Пошли, Эва! - потянул меня Петя.
- Прошу, - Мэл показал дорогу взмахом свободной руки.
И я неохотно согласилась.
__________________________________________________________
soluti *, солюти (перевод с новолат.) - растворение
legra vi labum *, легра ви лабум (перевод с новолат.) - читаю по губам
2.1
С недовольным видом я забрала в раздевалке куртку. Пока мы с Петей одевались, Мелёшин с блондинкой терпеливо ожидали. Девушка что-то сказала Мэлу, он кивнул и заправил прядь её волос за ухо.
Одевшись, мы с Петей двинулись за парочкой. Блондинка накинула на ходу капюшончик, а Мелёшин шел с непокрытой головой. Выйдя на крыльцо, я поняла, что он надел очки не для показухи. Зимнее солнце слепило глаза, выбивая слезу и заставляя подслеповато щуриться.
Девушка подхватила Мэла под локоток, и они направились к воротам института по расчищенной дорожке, а мы с Петей последовали за ними.
Я вспомнила, что в последний раз проходила мимо ряда вздыбленных ангельских крыльев с Тёмой, когда он провожал в общежитие. Как давно это было! А сейчас ноги несли меня неизвестно куда и в малоприятной компании. Наверняка на фоне модельной парочки мы с Петей смотрелись смешно: он в шапке с помпончиком-какашкой, и я, замотанная по брови в толстый шарф, вся в инее от леденеющего на морозе дыхания.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.