Описание книги «Sindroma unicuma. Книга 2.»
Блэки Хол

Автор
Блэки Хол
Раздел Knigi.click для книги «Sindroma unicuma. Книга 2.» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Автор: Блэки Хол. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Блэки Хол Легкое чтение Фэнтези Русское фэнтези подборки книг книжные серии
Похоже, «Sindroma unicuma. Книга 2.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
- А на цертаму* повез, чтобы позлить Изочку?
Наконец-то запомнила название, - удивилась я про себя и для профилактики беззвучно повторила без запинки.
- Мы с Изкой расстались, и теперь я не в ответе, перед кем она виляет хвостом, - сказал Мэл, уменьшив огонь в спиртовке. - А тем, кто не знал и болтал лишнее, пришлось заткнуть рты, позвав тебя.
От услышанных слов я опешила, растерянно хлопая глазами. Мелёшин без капли неловкости признался, что специально выставил меня на всеобщее посмешище, и объяснил таким тоном, словно его принудили взять меня в поездку по лесным проселкам.
- Может, стоило предупредить? - выпалила, шмякнув тёркой о стол.
- Тогда ты не согласилась бы ни под каким соусом.
Я смотрела на Мэла и поражалась его беспросветному нахальству.
- Зато, Мелёшин, теперь надо мной потешается весь институт. Придется вызывать тебя на димикату.
- Разве потешаются? - удивился он. - Я бы узнал. Не возьму в толк, почему злишься.
- Почему злюсь? - разгорячилась я, размахивая теркой.
- Это ты перекручиваешь, как тебе выгодно, - повысил голос Мэл. - Я поехал бы только с тобой и больше ни с кем. На остальных мне плевать.
- Зато мне не плевать! - схватив горсть медовых шариков, я швырнула в бункер измельчителя.
- Уже дошло, - хмыкнул он. - Больше ни одна муха не пролетит рядом.
- Поражаюсь твоей самоуверенности, Мелёшин, - ответила я раздраженно. - Из всей речи уловил самое нужное. Правильно говорят, у кого что болит, тот о том и говорит. Между прочим, пока ты обсуждал, какую ставку сделать, я почти околела.
Мэл нахмурился, затормозив перекручивание:
- Я прочно привязал заклинание. Оно не слетело бы даже при ходьбе.
- Однако улетело благодаря пьяным парням.
- К тебе приставали? - встревожился Мэл. - Запомнила их? Покажешь?
- Там парней было человек двести или триста. Откуда бы упомнила? К тому же злилась, пока ты любезничал с подружкой.
- Она мне не подружка.
- Значит, бывшая.
- И не бывшая. Никакая. Общая знакомая.
Увлекшись препирательствами, я позабыла о кипящем вареве, и оно тут же откликнулось, выплюнув вверх горячий брызг. Хорошо, что мы с Мэлом вовремя увернулись.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.