– И как?
– Сегодня она сказала, что я был грубым. Но в целом мне, даже не знаю, нравится, наверное. Хотя я много переживаю: вдруг ляпну что-то не то.
– О чём вы говорите?
– Обо всём. Иногда наши разговоры выглядят как словесная баталия. Как игра в пинг-понг. Но это даже весело. Я редко общаюсь со взрослыми на такие темы.
– По твоему голосу кажется, что тебе это действительно нравится.
– Она умная женщина, – ответил я, как будто этого было достаточно.
– Ой, только не влюбись, – усмехнулся Скэриэл.
– Да ей лет тридцать или даже сорок.
– А тебе семнадцать. И что? Такие отношения тоже бывают.
– У тебя были? – изумлённо проговорил я.
– Нет, но я был бы не против. – Скэриэл улыбнулся в темноте.
– Это странно. Большая разница в возрасте.
– У каждого свои вкусы.
– Какие у тебя? – спросил я без задней мысли.
– Мне нравятся милые, строптивые чистокровные, слишком много переживающие о других.
– О, не начинай. – Я откинулся на подушку и зажмурился, заливаясь краской.
– Ты сам спросил.
– Он навис надо мной. – Ты что, решил, что я про тебя?
– Отвали. – Я прикрыл лицо руками, сгорая со стыда. – Ничего я не решил.
– Ты подумал, что я о тебе говорю? – не унимался Скэриэл. Он схватил мою руку и убрал от лица.
– Давай сменим тему, – взмолился я. – Ты не то подумал.
– Да ты засмущался.
– Я тебя сейчас с кровати скину, придурок.
– Напугал. – Скэриэл прижал мои руки над головой, навис надо мной и прошептал прямо в губы: – Будешь вырываться – я тебя поцелую.
Я ошеломлённо уставился на него, боясь даже сделать вдох.
– А вот теперь и я тебя напугал, – улыбнулся он, затем отпустил меня и лёг рядом, болтая о своём.
Я его не слушал. Сердце бешено билось, словно я пробежал стометровку.
XXVI
– Это твой новый водитель? – Чуть сдвинув штору указательным и средним пальцами, Скэриэл заинтересованно посмотрел в окно, так чтобы его не было видно с улицы. Хотя он, как мне казалось до этого, всегда без опаски лез ко мне на второй этаж, несмотря на время суток.
– Чарли, да?
Хищная птица высматривает новую жертву. Это первое, что пришло на ум, когда я взглянул на него.
Мы плотно пообедали и теперь лениво занимались каждый своими делами. Я лежал на кровати и готовился к экзамену по тёмной материи, борясь с сонливостью; Скэриэл перечитал томик Артюра Рембо и теперь бесцельно слонялся по комнате, разминая тело, а затем прильнул к окну.
– Наверное, – не отвлекаясь от учебника, ответил я. – Молодой такой. Болтливый.