Теперь мне и самой интересно, что я найду в подготовленных вещах… В их глазах мы ведь и правда …
ГЛАВА 27
Я сам подобрал платье для Эвелины. Знал, что этот фасон должен ей подойти, подчеркивая все достоинства девичьей фигуры. А с учетом того, что все демоницы имеют более крепкое телосложение, благодаря этому девушка уже будет привлекать к себе внимание. Да и внешность этой особы имеет свои преимущества. Особенно родинка под глазом, которой до этого не было. Пухлые губки, глаза словно изумруды, необычный цвет волос, который среди демонов не встретишь.
И ведь она даже не осознает всего этого, что её внешность изюминка для нас. Хотя, если так подумать, то не только для нас, но и для её страны тоже. Сколько бы не думал, а в родственниках этой особы однозначно есть необычная раса. И завершает всё это то, что она призвана из другого мира. Гремучая смесь. С таким характером скучать точно не придется. На балу многие однозначно будут шептаться. Большинство, конечно, среди женщин. Ведь редко кто в открытую признает свою соперницу красивой и умной.
Им проще пустить какие-нибудь гадкие сплетни, или унизить на глазах всего общества. Сколько раз на балу я видел такой коварный трюк среди демониц, да и не только. Жалкое зрелище…
— Ваша Светлость!
— Рональд?! Что-то случилось? — заметил своего верного помощника. Сколько он уже работает на меня? Не перестаю восхищаться его профессионализмом.
— Этот же вопрос я хотел задать и вам. Я вас звал несколько раз, но вы не откликались.
Думаете насчет предстоящего вечера?
— Верно. Ты же знаешь местных дам высшего общества. — я надел запонки на своем парадном костюме и пошел на выход.
— Насчет этого, думаю, леди Эвелина справится. У неё бойкий характер и в обиду она себя точно не даст. О чем действительно следует переживать, так это все не о женщинах. — с невозмутимым выражением лица заявил мне Рональд. А то я не знаю, сколько этих прохвостов может собраться вокруг неё.
— Она не столь глупа и не поведется на все эти жалкие трюки.
"
"— Герцог, вы так в стратегии, умны и дальновидны, однако совершенно забываете, что женское сердце — это самое непредсказуемое. Тем более, насколько мне известно, вы с госпожой Эвелиной не клялись друг другу в вечной любви. Вы вообще не говорили про любовь. Поправьте, если я ошибаюсь… — я остановился, переваривая информацию. Понимаю, к чему он клонит. Для всех мы настоящая семейная пара, но на деле таковыми не являемся.