– Тогда скажи мне, как все на самом деле, – жестко парировал Том и, мельком взглянув на кровать, где лежала дорожная сумка с наполовину вывалившимся содержимым, перевел взгляд на жену. – Я хочу знать, что случилось. Хочу услышать это от тебя, хочу услышать правду!
Он хотел, чтобы она реабилитировала себя в его глазах. Это все, что ему нужно: тогда он обнимет ее и придумает, что делать дальше. Он хочет остаться с ней, если сможет. Он любит ее – это осталось неизменным. Он удивлен, что до сих пор любит ее, хотя больше ей не доверяет.
Он хочет снова ей доверять.
– Слишком поздно, – сказала Карен, падая на кровать и закрывая лицо руками. – Они знают. Должны знать!
– Знают что? Что они знают? Скажи мне! – закричал Том.
– Он был моим мужем, – ответила она, глядя на него пустым взглядом.
– Кто? – не сразу понял Том.
– Убитый. Он был моим мужем.
Нет, подумал Том. Нет. Этого не может быть.
Она подняла на него полный слез взгляд.
– Я от него сбежала. Я боялась его, – сказала она. – Он бил меня. Сказал, что если я его брошу, если только попытаюсь бросить, он меня убьет.
С каждым словом Карен в душе Тома разрастался всепоглощающий страх. Но всем сердцем он горячо желал защитить и утешить ее.
– Его звали Роберт Трейнор, – бесцветным голосом произнесла она. – Мы поженились шесть лет назад и жили в Лас-Вегасе.
Лас-Вегас?! Том не представляет Карен в Лас-Вегасе.
– После свадьбы он изменился. Как будто стал кем-то другим, – она сгорбилась, уткнувшись взглядом в пол. Помолчав, продолжила: – Я поняла, что мне от него не освободиться: я не могла просто развестись или бросить его.
Знала, что судебный запрет на приближение не спасет. Знала, что он будет преследовать меня, даже если я сбегу на край света, – она произнесла это горько, надтреснутым голосом.
Потом подняла на него взгляд, полный раскаяния.
– Прости, мне так жаль, – прошептала она. – Я не хотела тебя ранить. Я люблю тебя, Том. Я не хотела, чтобы тебя это коснулось, – ее волосы растрепались, по щекам безостановочно текли слезы.
– После побега мне просто хотелось притвориться, что той моей жизни не существовало, – она в отчаянии отвернулась. – Хотелось стереть прошлое, – на этом у нее как будто закончились слова.
У Тома разрывалось сердце, но он держался настороженно. Он понимал: это еще не все.
Карен собралась с силами и продолжила:
– Я инсценировала собственную смерть. Только так я могла быть уверена, что он не придет за мной."
"Не шевелясь, Том слушал со всевозрастающим отчаянием.