Понимаете? Это он убил Ингер Холтер?
– Что это? Розыгрыш? Кто такая Ингер Холтер?
– Миссис Доусон, вы мать Эванса. У Ингер Холтер тоже есть мать. Только мы с вами можем помочь вашему сыну. Скажите, что Ингер Холтер убил он! Слышите?
– Я слышу, что вы пьяны. Я звоню в полицию.
– Скажите это!
– Я кладу трубку.
– Ска… Чертова сука!
Когда Биргитта вошла в кабинет, Алекс Томарос сидел, откинувшись на спинку кресла и заложив руки за голову.
– Присаживайся, Биргитта.
Она села в кресло перед скромным письменным столом Томароса, и Алекс воспользовался случаем рассмотреть ее поближе.
Биргитта выглядела измученной. Черные круги под глазами, расстроенный вид, лицо бледнее обычного."
"– Несколько дней назад, Биргитта, меня приходил допрашивать один полицейский. Иностранец, некто Хоули. Из разговора стало ясно, что он переговорил с одной или несколькими сотрудницами и получил информацию… мм… личного характера. Конечно, мы все заинтересованы в том, чтобы убийство Ингер раскрыли, но я просто хочу сообщить, что в будущем подобные заявления будут расцениваться как… мм… предательство.
Не стоит лишний раз напоминать, что в наших сложных условиях мы не можем держать персонал, которому не доверяем.
Биргитта молчала.
– Сегодня сюда звонил мужчина, и я случайно взял трубку. Конечно, он пытался изменить голос и говорить в нос, но я узнал акцент. Это снова был мистер Хоули, и спрашивал он тебя, Биргитта.
Биргитта вскинула взгляд:
– Харри? Сегодня?
Алекс снял очки.
– Ты знаешь, что нравишься мне, Биргитта, и признаюсь, я переживаю эту… мм… утечку лично.
Я надеялся, что в будущем мы сможем подружиться по-настоящему. Так что не глупи, иначе ты все испортишь.
– Он звонил из Норвегии?
– Хотел бы я сказать «да», но, к сожалению, судя по звонку, это была самая что ни на есть местная линия. Ты знаешь, Биргитта, мне скрывать нечего – во всяком случае, по этому делу. А им больше ничего и не нужно. Если ты будешь трепаться об остальном, Ингер это не поможет. Ну, могу я на тебя положиться, Биргитта?
– О чем «остальном», Алекс?
Он удивился:
– Я думал, Ингер рассказывала тебе.
Как мы с ней ехали вместе.
– Куда ехали?
– С работы. Ингер казалась мне очень привлекательной, и я был немного несдержанным. Я просто хотел подвезти ее до дома и вовсе не собирался пугать. Но боюсь, она поняла мою шутку чересчур буквально.
– Не понимаю, о чем ты, Алекс. Думаю, ты и сам не понимаешь. Харри сказал, где он? Он перезвонит?
– Эй, эй, погоди.