Осколки дождем посыпались на пол. Внезапно две комнаты слились в одну. Бреннан увидел, что все в столовой смотрят на него, и замер.
— Ты тщеславный, жалкий мальчишка, — прорычал Великий тан.
Бреннан потянулся за мечом.
— Не трогай меня, старик!
— Эти руки прикончат тебя, мальчик!
Рене положил руку на рукоять меча.
Тонкая, как волосок, полоска чистой белой вспышки пульсировала слева и ударила в руку Рене. Хлынула кровь. Рене закричал.
За дальним столиком спокойно стоял Лораме, на его пальцах плясали белые молнии.
В его лице было что-то знакомое. Признание ударило Джорджа, как удар кулаком.
— Эрвин!
Этот человек был его начальником в течение двух лет. Как, черт возьми, он его не узнал? На нем даже не было никакой маскировки.
— Конечно, это Эрвин, — сказал Джек. — Он пахнет так же. Ты только сейчас это понял?
В глазах Бреннана вспыхнула магия. Белый щит скрывал его.
Великий тан уперся ногами.
Ричард попятился из комнаты в коридор.
Белые полосы молний вцепились в волосы Великого тана. Огромное магическое давление нарастало вокруг него, обвиваясь вокруг старика, как кокон, испещренный сияющими венами силы.
Дерьмо.
Люди за передними столиками поспешили прочь.
— Мы должны уходить! — Джек вскочил.
— Не нужно, — сказала леди Оливия.
Хлыст белой молнии выстрелил из Бреннана в грудь Великого тана и отскочил. Он действительно пытался убить собственного деда.
— Я породил тебя, — прогремел Великий тан. — Я тебя и прикончу, щенок!
Он раскрыл руки ладонями вверх. Между ними вращался сверкающий шар свернувшейся магии.
— Держитесь поближе ко мне, дети, — сказала леди Оливия.
Кальдар выскочил из-за стола и бросился к ним.
Стена белого сияния окутала Бреннана.
Герметичный кокон магии разорвался. Поток силы вырвался из Великого тана. Вспышка со взрывом врезалась в Бреннана.
Кальдар приземлился между Джеком и Джорджем. Джордж приготовился к взрывной волне. Его световой щит был силен, но Джордж не был уверен, что он выдержит.
Белый шар развернулся от леди Оливии, окружая стол.
Столы вокруг них отлетели назад, словно от удара гигантской руки. Герцогиня отхлебнула из чашки."
"Сфера растаяла.
Стены боковой комнаты исчезли. В стене замка зияла огромная дыра. Анжелия лежала на полу. Рене скорчился у боковой стены. Бреннан стоял невредимый. Он защитил себя и Рене, который прятался прямо за ним.
Бреннан обнажил клинок.
— Это все, старик? И это все?
Больше никакой магии. Должно быть, Бреннану потребовалась вся его сила, чтобы защититься.