— Леди Эвелин, позвольте представиться: Джеймс Мэлори к вашим услугам. С моим старшим братом Джейсоном вы познакомились много лет назад.
— Не помню. И я никого не принимаю. Прошу вас уйти, сэр. Вы мне мешаете.
Она повернулась и прошла мимо. На Джеймса она даже не взглянула, а Джереми и прячущуюся за его спи-ной Дэнни просто не заметила. Расспрашивать, кто они такие и как прошли мимо дворецкого, леди не собиралась.
— Давайте уйдем, — с дрожью прошептала Дэнни. Джеймс услышал ее.
— Черта с два! — тихо отозвался он и окликнул удаляющуюся леди.
— Мы проделали долгий путь из Лондона не для того, чтобы услышать отказ. Можете не обращать на меня внимания, но взгляните хотя бы на невесту моего сына. Она поразительно похожа на вас.
Леди обернулась, почему-то ничуть не удивившись словам Джеймса. Наоборот, она пришла в ярость.
— Не пытайтесь одурачить меня, сэр. Я уже не настолько доверчива. Вы не единственный, кто привез ко мне пропавшую дочь, чтобы завладеть поместьем моего мужа. В первый раз я была убита горем.
Вторая попытка меня насторожила, но мне по-прежнему хотелось верить, что я нашла дочь. После третьей попытки я потеряла всякую надежду. А вы знаете, что такое потерять надежду?
— Пожалуй, нет. Но мы ни в чем не собираемся вас убеждать. В этом нет необходимости. Эта девушка скоро войдет в мою семью. Мы сами позаботимся о ней, от вас ей ничего не нужно.
— Тогда зачем же вы пришли?
Джеймс пожал плечами:
— Она всю жизнь мечтала найти мать. А я уже начинаю думать, что лучше бы не нашла никогда.
Леди замерла. Дэнни обрушилась на Джеймса:
— Не решайте за меня, приятель. И не оскорбляйте ее. Джеймс вскинул брови и сухо осведомился:
— Значит, больше ты меня не боишься?"
"Дэнни покраснела и снова спряталась за спиной Джереми. За слова «мы сами позаботимся о ней» она была безмерно благодарна Джеймсу Мэлори. Она и вправду больше не боялась его. Но посмотреть в лицо матери не могла.
Эвелин услышала ее, увидела за спиной Джереми широкую юбку, уставилась на него и спросила:
— Почему она прячется?
— Боится услышать, что она вам не нужна, — объяснил Джереми.
— Много лет назад она потеряла память. Лишь недавно воспоминания начали возвращаться.
— Умоляю, пощадите! — страдальчески воскликнула Эвелин. — Истории о якобы потерянной памяти я слышала много раз.
На это Джереми не ответил. Он повернулся к Дэнни и взял ее за подбородок.
— Ну, решайся. Она может пожалеть обо всем, что наговорила.
— Или прогонит нас.
— Пускай.