- Пока они прервутся на обед, могут приехать уже затемно, - пробурчала я, но тут же прикусила язык, услышав спокойное:
- Не думаю, что они сегодня вообще что-то ели. Мужчина так уж точно…
Да уж… душевно тонкости во мне ни на грамм! Впрочем, я очень скоро забыла о своей бестактности, занятая мыслями о том, как лучше разместить новых работников. Конечно, мы вчера договорились о том, что Гленн со своей семьёй подготовит несколько комнат для вновь прибывших, но будет ли их достаточно и в каком они состоянии?
Хотя, судя по тому, что Агберт, прибывший следом за нами, не развернул тут же свою арбу, то счёл условия для жизни вполне приемлемыми для своей семьи.
- Пока на улице тепло, готовить пищу можно и тут, на костре, - заявил он, тут же ознакомившийся с планом работ. – А потом, к осени, можно и крыло для слуг подлатать – стенки и потолок укрепить, вот и всё.
Семейство Гленна тут же горячо поддержало эту идею, в результате недовольными остались только свеженанятые Марком узкие специалисты.
Они, мол, не думали, что проживать придётся в столь спартанских условиях. Правда, на мой вопрос, не желают ли они пойти работать туда, где условия труда заметно лучше, ответили уклончиво, из чего я сделала вывод, что нет. Не желают. На этом вопрос я посчитала закрытым, а зря, наверное… впрочем, об этом потом. А пока я просто радовалась тому, что всё идёт по плану.
Впрочем, не могу сказать, что утренний визит в них входил. Ну, раз уж так случилось… Во время завтрака прискакал гонец от соседей на взмыленной лошади и протянул Марку записку.
- Клан Дуглас сообщает, что обнаружил на своих землях нортманнов, - прочитав её, озабоченно нахмурил брови муж. - Отряд был уничтожен, но часть могла проникнуть сюда, на Равнины. Клан Гленарван просит помощи Харнеров в организации поисков разбойников. Боюсь, дорогая, что мне придётся покинуть тебя на некоторое время.
Я просто кивнула и сказала, что всё понимаю – безопасность прежде всего, а за меня переживать не нужно, у нас всё будет в порядке, заметив при этом искру уважения в глазах сидящего напротив меня свёкра.
Раздражённо подумалось о том, что он полагал, вероятно, что я, как глупая девчонка, разревусь и потребую, чтобы Марк сидел рядом, цепляясь за мою юбку. Но я уже достаточно изучила мужа для того, чтобы понимать – ничего подобного он, конечно же, не сделает. И что в целом, честь клана для него, как и для многих в Дейтоне, это не пустой звук.