"
"— Можно я немножко побуду одна? — спросила я детектива.
— Одна?
— Ага.
— Ладно, только не простудись. Я посижу в кабине и подожду тебя. Позови, если что-нибудь понадобится.
Я выдавила вежливую улыбку и поблагодарила его, но стоило детективу отойти, как я поспешно заковыляла к дубу, свешивавшему ветки через стену. Этот дуб был моим старым приятелем, рядом с ним мне было легче сосредоточиться.
— Воздух! Призываю тебя и прошу прогнать темную тучу, закрывшую мою память, — горячо зашептала я, закрывая глаза. Я почувствовала порыв холодного ветра, но на этот раз вихрь не коснулся моего тела, а проник в мозг.
Я еще крепче закрыла глаза и постаралась справиться с приступом мучительной боли, снова запульсировавшей в висках. — Огонь! Призываю тебя и прошу растопить лед, сковавший мою память! — Тепло разлилось в моей голове, успокаивая боль, и я тихонько застонала от удовольствия. — Вода! Призываю тебя и прошу смыть грязь, запятнавшую мою память. — Тепло сменилось приятной прохладой. — Земля! Призываю тебя и прошу дать мне силу, чтобы прогнать тьму, объявшую мою память.
— Мне почудилось, будто под ногами у меня открылся канал, в который стремительно всасывается черная липкая темнота, поселившаяся в моем сознании, а из земли ко мне устремляется поток силы и исцеления. — Дух! Призываю тебя и прошу восстановить мою память!
Уже знакомая, раскаленная добела вспышка, сотрясла мое тело, и я тяжело рухнула на колени.
— Зои! Зои! Боже милосердный, что с тобой? Сильные руки детектива Маркса обхватили меня за плечи и помогли подняться на ноги.
На этот раз я легко открыла глаза и улыбнулась, гладя в его доброе перепуганное лицо.
— Все в порядке! Я все вспомнила.
ГЛАВА 32
— Ты уверена, что так все и было? — в стомиллионный раз спросил детектив Маркс.
— Ага, — ответила я, еле ворочая языком. — Типа того.
Я так страшно устала, что клевала носом и с трудом боролась с желанием уснуть прямо в машине. Но я не могла. Ночь еще не закончилась. И мое дело тоже еще было не завершено.
Детектив вздохнул, и я ему улыбнулась.
— Просто поверьте мне, и все, — сказала я, почти дословно повторяя его же слова, сказанные мне раньше.
— Мне это совсем не нравится, — нахмурился полицейский.
— Я знаю, и мне очень жаль. Но я сказала вам все, что могла.
— Ты хочешь сказать, что какой-то бродяга убил тех двух ребят и пытался убить Хита? — детектив покачал головой. — Что-то не верится.
— Может, сестра передала вам часть своей вампирской интуиции? — с трудом улыбнулась я.