А так да, в хорошем месте встречаемся. И время, надеюсь, проведем хорошо. И вообще я на многое надеюсь, но вслух об этом говорить пока не буду. Хотя бы для того, чтобы потом не выглядеть идиотом, если, например, дама на свидание придет с мужем. Или и вправду хочет поговорить исключительно по делу, а я по наивности этого не понял. Ладно, видно будет.
И одевшись, пошел вниз, такси вызывать.
Острова Наос, Перико и Фламенко расположены на входе в Канал, и когда-то американцы разместили на них береговые батареи, соединив сами острова с материком длинной дамбой на манер кронштадтской.
Потом, понятное дело, потребность в больших пушках отпала, и они превратились в аттракцион, а сами островки начали использоваться для куда более мирных целей.
Сначала в нескольких заливчиках построили марину для яхт, потом появились торговые центры, пара отелей, жилой комплекс-ресорт, множество ресторанов и баров и даже рыболовный центр «Эбернэйти» — некая смесь супермаркета для рыбака и чего-то вроде «рыбацкого стадиона», где проводились чемпионаты по ловле.
По дамбе к островам параллельно Авенида Амадор тянулась самая популярная в Панаме велосипедная дорога, по которой я и сам любил проехаться, и что важно — на острове Перико была еще и большая стоянка, так что проблемы с парковкой, обычной у других увеселительных заведений, здесь не было.
Впрочем, я все равно приехал на такси, так что проблема парковки меня не волновала. Водитель высадил меня прямо у входа в кафе, а если точнее — то у лестницы, ведущей на террасу, над которой висела нарочито примитивная вывеска в виде русалки.
Место, несмотря на несколько эклектичную архитектуру, считалось приличным, и публика здесь собиралась больше та, что постарше. И музыка соответствующая, и меню, и напитки, и даже, наверное, цены, хотя в Панаме везде дешево, все познается в сравнении."
"Терраса была заполнена пока наполовину, народ здесь все же позже собирается, так что занять хороший столик удалось. Играла музыка, которую делал местный ди-джей, — испанский регги.
Это местный жанр, возникший из-за того, что в Панаме много черных, для которых родной язык испанский, но при этом совсем недалеко до Вест-Индии, откуда и пришел регги. Но пока еще никто не танцевал. Вечер, как тут круглый год и бывает, был теплым, как будет теплой и наступающая ночь, еще пахло недавно прошедшим дождем. И вид на закат, на садящееся в залив солнце отсюда почти невероятный. Лучшего, наверное, места для встречи сейчас и выбрать было нельзя.