Дик поспешил за ним. За кустом он увидел Тэйлора, склонившегося над лежащим без сознания академиком Райли. Правая нога старого ученого была полностью оторвана чуть выше колена, и сержант перенакладывал на культю резиновый жгут. Мэрфи опустился на колени рядом с ним и принялся помогать.
— Картрайт, возьми на себя все, что сможешь утащить, — бросил он Дику не оборачиваясь, — а мы потащим Райли.
— Да, сэр! — спохватился Дик, бросаясь собирать вещи.
Видимо, все вьюки с научным оборудованием и прочим снаряжением остались на той поляне.
Армейский ранец, винтовка Тэйлора и пулемет Мэрфи - это все, что Дик обнаружил вокруг.
— С пулеметом я разберусь! — сказал Мэрфи, завязывая узел, пока сержант удерживал затянутый жгут, — бери остальное."
"— Здесь больше ничего нет, сэр! — ответил Дик и стыдливо добавил:Я потерял свою винтовку, сэр… Виноват, сэр!
— Можешь про нее забыть. В тебя попало шесть пуль, и все они застряли в ней, — сообщил капитан, поднимаясь на ноги, — повезло, что она в тот момент висела у тебя на груди.
— Мэрфи бросил на него насмешливый взгляд, и Дик сразу же вспомнил его фразу «дуракам везет».
— Дуракам везет, — тотчас подтвердил его догадку капитан, — а вот остальным посчастливилось меньше, чем тебе. — Он помог Тэйлору взвалить на спину бездыханного академика. — Больше никто не уцелел. Да и Райли совсем плох.
Мэрфи взял пулемет и посмотрел на Дика:
— Готов?
— Да, сэр.
— Я иду первым, за мной Тэйлор, ты - замыкающий, — скомандовал капитан, — не отставать! Марш!
Мэрфи тут же умчался вперед, и Дик пристроился за сержантом, стараясь сохранять ровное дыхание.
Сломанные ребра ныли и не давали глубоко вдохнуть, быстро идти было тяжело, каждый шаг отдавался нудной болью в груди. Уже через три минуты ходьбы Дик начал отставать от Тэйлора. Как сержанту удавалось нести на себе профессора и при этом держать темп, Дик решительно не понимал.
— Сэр! Мне надо отдышаться! — прохрипел он, чувствуя, как пылает грудная клетка. В нее словно воткнули полдюжины раскаленных железных прутов.
— Я задыхаюсь…
Он упал на колени, упираясь руками в землю, но это только усилило боль. Дик со стоном опрокинулся на спину.
— Давай сюда! — Выросший словно из-под земли Мэрфи стянул с него ранец и винтовку Тэйлора.
Капитан быстро закинул ношу Дика себе за спину и схватил его за локоть:
— Вставай, капрал, нам нельзя останавливаться! Надо уходить, пока живы!
— Сэр… позвольте мне отдохнуть хотя бы минуту… — просипел Дик, хватая ртом воздух.