Командир батареи аж охрип, в который раз рассказывая очередным писакам подробности боя. Понятное дело, что не все… но тут уже постарались неприметные офицеры из соответствующего ведомства. Периодически корреспондентам «удавалось» отыскать «нового», доселе никому не известного «очевидца». На него дружно наседали, всячески обхаживали — и на свет божий появлялась очередная «новость». Она немедленно тиражировалась в прессе, принося автору репортажа заслуженную славу и заставляя мрачнеть от зависти коллег (ну, тут уж кто первый успел).
Правда, читая эти «новости», специалисты из различных ведомств в сердцах желали «удачливому» журналисту ослепнуть и оглохнуть. Ибо сложенные вместе, эти самые «новости» совершенно запутывали реальную картину произошедшего. Поди сыщи правду в таком ворохе «достоверных» данных!
— «Ладно! — решил компетентный народ.
— Не выходит таким образом, есть и запасные варианты…»
И с очередного корабля, вошедшего в севастопольскую гавань, высадился «десант» всевозможных неправительственных деятелей. Был тут, разумеется, и небезызвестный «Гринпис», и некоторое количество представителей подобных «общественных» организаций. День-два они оглядывались, непрерывно советуясь по Интернету и мобильной связи с теми лицами, которые щедро профинансировали поездку.
Потом приступили к действиям…
Ранним утром в сторону сторожевых катеров, несших службу в районе затопления «Наковальни», со стороны берега стартовала разномастная флотилия надувных лодчонок, раскрашенных в радужные цвета и украшенных всевозможными лозунгами. Правда, почему-то в основном написанными по-английски… Надо полагать, их рулевые считали матросов Черноморского флота завзятыми полиглотами.
Или это было сделано специально для корреспондентов? Вот их-то как раз и набралось приличное количество — облепили почти все скалы в районе отплытия гринписовской «армады».
Про себя пишущая братия отпускала ехидные шуточки в адрес местного отделения ФСБ, которое, по их мнению, бездарно прозевало всю подготовку к мероприятию.