Они не подчинялись обычным правилам нашего общества, где подобная дерзость уничтожала репутацию девушки в клочья. Потому для Магды такие размышления казались странными, ведь волшебные народцы старались выбирать пару исключительно по любви или ради комфорта.
Осуждать герцога, а тем более Морриган мне не хотелось. Взрослые люди, сами понимали последствия своих поступков. Поэтому я махнула рукой и занялась другими делами. Например, составлением меню на неделю из того скудного набора продуктов, что остались в наших кладовых.
Соленья заканчивались, свежее мясо тоже. Худо-бедно хватало овощей, немногочисленных фруктов, яиц и выпечки. Последнее, кстати, пекли на нашей кухне помощницы месье Жобера. А мука, масло и другие ингредиенты покупались в Драмстаре — деревне на севере.
— У меня скоро закончиться специй! — стенал повар и тряс кусочком пожелтевшего пергамента. Непонятные завитушки на нем — список необходимых продуктов, который я успела внимательно изучить.
Под крышками кипели супы, варились каши, а на вертеле томился сочный окорок.
Восхитительный ромат распространялся по всему помещению и заставлял периодически сглатывать слюну при виде золотистой корочки. За столом три девушки взбивали крем для пирожных, еще одна нарезала пучки мяты и розмарина.
Пройдясь взглядом по макушкам, я тяжело вздохнула и вновь повернулась к недовольному месье Жоберу.
— Завтра же мисс Гэл с тремя помощниками отправится за припасами.
Послышался громкий звон, когда испуганная гномка уронила жестяную кружку из-под воды.
Пухлощекий мистер Закария Лейтон, недавно назначенный на должность нового казначея, наклонил голову набок и сунул подмышку зачарованные счеты.
— Меня? — побледнела Магда. — Нет, нет, леди Амалия! Как я могу? А замок? Девочки? Да здесь же все дракону под хвост пойдет, если я уеду на неделю!
Переглянувшись с казначеем, я улыбнулась гномке и коснулась ее руки. Осторожно, чтобы не напугать еще сильнее. В конце концов, покупка запасов — дело небыстрое. Доверить его стороннему человеку или нелюдю я не могла, потому сразу приняла решение отправить экономку.
Она прекрасно разбиралась в качестве мяса, овощей и зелени. Легко отличала полежавшую рыбу от свежей и прекрасно сбрасывала цены. Тот торг за ткани до сих пор стоял перед глазами.
— Мне потребуется подпись на документах, — заявил мистер Лейтон и поправил красиво повязанный галстук.
Клетчатая жилетка обтягивала хилую грудь и немного топорщилась по краям на животе.