- Прости, парень, - быстро успокоившись, явно приложив немало усилий, обратился он к Крофу. - Просто... даже у Джуни не было такого несовпадения. Уилли, это ты назвала этого парня... лютиком?
- Она, кто же ещё? - брат бросил в мою сторону обвиняющий взгляд. Но скорее наигранный - брат меня давно простил и всерьёз не злился, учитывая, что с Джуни он поступил не лучше. Всё же хорошо, что бабушка предложила нам перевести на древний язык то, что мы выбрали.
- Мне было пять, - не знаю, почему стала я объяснять Россу.
- И мне было ужасно скучно одной с бабушкой в лесу. И тут она приносит мне живую куклу. Он показался мне таким прекрасным, как цветочек. Да ещё и таким светленьким был, почти как Поузи, это сейчас потемнел. Вот я и назвала его самым красивым словом, которое мне тогда в голову пришло.
Росс с улыбкой выслушал мой лепет и перевёл взгляд на Поузи.
- Да, доченька, повезло тебе, что Джуни была уже явно постарше этих двоих, когда тебе имя давала.
- Меня - на год, - уточнила я, с гордостью глядя на сестру.
- Но да, в то время она уже была вполне разумной девочкой, подобрала Поузи чудесное имя.
- А моё имя что означает? - подала голос Суози.
- Я не знаю, малышка, - оборотень тепло улыбнулся дочери, которая, испугавшись своей смелости, спряталась за Крофа. - Твоё имя не на древнем языке оборотней. Возможно, твоя мама сама его придумала, специально для тебя. Но оно тоже очень красивое."
"А я вдруг задумалась, а как вообще встретились родители близняшек? Что у них могло быть общего, и почему Росс даже не догадывался, что стал отцом?
Но не спрашивать же! Может быть, когда-нибудь он расскажет.
Не мне, так подросшей Поузи, которая, со временем, точно задастся этим вопросом. А пока - так ли это важно?
У нас будут настоящие документы - вон на какой красивой бумаге Росс их сейчас пишет. И печать ставит своим перстнем. Мы теперь не невидимки, которых как бы и нет. А сейчас и контракт заключим. У нас есть новый дом - и старый тоже с нами, - у меня появилась работа и уверенность в завтрашнем дне.
А у Поузи - заботливый отец.
А тайны Росса пусть при нём и остаются.
* В качестве слов древнего языка оборотней я использовала английские названия растений.
Глава 18. Перемены
День тридцать шестой
- Уилли, там какие-то господа приехали, - взволнованная Джуни выскочила из кухонной двери в огород. - Господина Ликолвера спрашивают.
Это меня удивило.