ШЛЯПА — «прошляпить» (прозевать), «ты — шляпа!» (т. е. — лопух, глупец), «дело в шляпе» (удачный конец), «снять шляпу» (уважение, траур); собирать подаяние в шляпу; «шляпка» — атрибут женской привлекательности.
496. ШПИЛЬКИ — «вставлять» — мешать, создавать помехи другому. Идти на шпильках (туфлей) — кокетство, привлекательность, изящество, неудобство.
497. ШТЫК — «как штык» — полная готовность; «поднять на штыки» — победить; «встретить в штыки» — крайняя недоброжелательность.
498. ШУТ (клоун) — «разыгрывать из себя шута (клоуна)» или «валять дурака» — притворяться непонимающим, пародировать, профанировать.
«Шут гороховый» — комик, неприемлемый в обществе человек.
Щ
500. ЩЁКИ — «раздувать щёки» — важность, напряжение; «пощёчина»; «краснощёкий» (здоровый).
501. ЩУПАТЬ — «прощупывать обстановку» — ориентироваться; «это ощутимо» (близко, весомо, значимо).
Э
502. ЭКСКРЕМЕНТЫ (навоз) — «быть по уши в дерьме» — оказаться в неприглядном виде, плохом положении; «ковыряться в дерьме» — выискивать компромат, нехорошие намерения.
«Наср…ть мне на него» — злое равнодушие, безразличие, цинизм. «Вляпаться в дерьмо» — попасть в плохую, неблаговидную ситуацию; «наложить в штаны» — сильно испугаться; «обоср-ть кого-либо» — оклеветать, опорочить; «обоср-ться самому» — испортить своё дело, потерять авторитет, опозориться. См. доп. испражняться.
503. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — «наэлектролизованная обстановка (атмосфера)» — нервная, напряжённая ситуация.
504. ЭРОТИЗМА ПОВЫШЕННОГО СИМВОЛЫ (ассоциации) — «клубника» (говорят «клубничка»), подразумевая сексуальную пикантность, окраску ситуации или отношения.
«Кролик» (реже заяц) — символ повышенной сексуальной активности и плодовитости; кролик также является символикой эротического журнала «Плейбой». «Не девушка, а персик»; нижнее женское бельё (во сне), половые органы, привлекательные обнажённые женские и мужские фигуры — стриптизёры и фотомодели.
Я
505. ЯБЛОКО — см. фрукты.
506. ЯД — «отравить кому-то жизнь», «ядовитый характер», «яд лести», «отрава».
507. ЯЗЫК (часть тела) — «острый язык», «язык без костей» (острослов, обидчик); «длинный язык» (болтливый человек). «Держать язык за зубами» — молчать, хранить тайну; «потерять язык, дар речи» — удивление, страх; «вертится на языке» — попытка вспомнить. «Язык не поворачивается» — невозможность сказать вследствие стыда, вины, обещания хранить тайну. «Прикусить язык» — оборвать свою речь, опасность проговориться, испугаться.