Описание книги «Когда трепещут мечты»
Рэдклифф

Автор
Рэдклифф
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Когда трепещут мечты»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Рэдклифф. Жанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
–
Всю эту неделю управляться с лодками буду я. Мне не составило бы труда иногда
навещать тебя.
Дэв
покачала головой:
–
Лес, туда добираться не меньше часа, а я знаю, как много у тебя работы.
–
Поверь, я умею делать несколько дел сразу, – беззаботно ответила Лесли. – Давай,
я быстренько введу маму в курс дел, и мы встретимся у лодки через пять минут.
Тебе помочь принести вещи из машины?
–
Нет, я справлюсь.
Тридцать
минут спустя Лесли уже вела катер на север к цепочке островов Глен Айлендс.
Погода была довольно теплой, температура подбиралась к двадцати пяти градусам. Встречный
ветер плотно прижал рубашку Дэв к телу, равно как и одежду самой Лес.
–
С какой стороны причаливать? – крикнула Лесли, бросая через плечо взгляд на
свою спутницу. На секунду ее взгляд задержался на четко очерченных формах Дэв,
и воспоминание о том, как близко Дэв была к ней прошлой ночью, захлестнуло ее.
Она почувствовала, как все ее тело начинает напрягаться, и поспешила отвести
взгляд.
"–
Северо-восточная оконечность, – ответила Дэв. Когда Лесли подвела лодку поближе
к берегу, Дэв показала ей на небольшую песчаную бухту, окаймленную густыми
зарослями. – Что ты думаешь об этом местечке?
–
Я думаю, что ты хорошенько исцарапаешься, пока будешь пробираться через кусты.
Дэв
улыбнулась:
–
Да, ты права.
–
А еще я думаю, что это единственное подходящее место для стоянки, – Лесли снова
посмотрела на Дэв. – Местность здесь не самая приятная. Ты не можешь провести
исследования на одном из других островов?
–
Там слишком оживленное движение, – гул мотора стал тише, и Дэв могла говорить
не повышая голоса.
поток от винтов взбаламутит дно. Ты можешь дальше идти по инерции?
Лесли
заглушила двигатель в трех метрах от берега:
–
Я вылезу и подтяну лодку.
–
Не надо. Ты же промокнешь, – прежде чем Лесли успела что-то сказать, Дэв
прыгнула за борт катера и, оказавшись по колено в воде, схватила буксирный
трос.
–
Неужели поднятый со дна ил так сильно влияет на то, что ты исследуешь? –
спросила Лесли. Ей действительно было интересно: она выросла на этом озере, но
никогда не думала о нем с точки зрения науки.
–
Еще как влияет. Давай начнем выгружаться, – попросила Дэв. Принимая из рук
Лесли ящики, палатку, спальный мешок и другое снаряжение, Дэв пояснила.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.