И надо ж было такому случиться, что именно сейчас из-за той давней истории (неприятные последствия которой Джеду пришлось разгребать несколько лет) он мог упустить чью-то биологическую разработку. Новейшую разработку! Ведь в случае с биоисследованиями на человеческом материале пять лет — совсем не много.
Твою мать! Итак, срочно подготовить доклад в СБ корпорации, затем отправить запрос на комплектацию рейд-группы. Хотя… здесь ведь уже есть рейдер. Если, конечно, мисс Ховерс не выцарапала ему глаза и не перегрызла горло.
Ленгли усмехнулся, вспомнив, какая ярость была написана на лице Эледы после перформанса, учиненного ее телохранителем. Мужик-то рискует. Впрочем, это сейчас неважно. Важно другое: запросить доступные данные на Винсента Хейли — рейдера, исключенного из штата и работающего по контракту на мисс Ховерс. А заодно неплохо убедить саму мисс Ховерс в том, что куда больше пользы расследованию телохранитель принесет в черном секторе, чем ходящий за ней по пятам…
У себя в кабинете агент Ленгли взял со спинки стула забытый Эледой пиджак и отправился к боксу, где обосновалась столь очаровательная и вспыльчивая коллега.
У дверей «апартаментов» стоял невозмутимый Батч.
— Мистер Фэйн, мне нужно поговорить с мисс Ховерс, — Джед показал телохранителю пиджак и, чуть понизив голос, поинтересовался: — Как ваш коллега? Жив?
Охранник хмыкнул:
— И даже здоров. А мисс Эледа сломала ноготь. Поэтому я с высоты своего полевого опыта рекомендую вам быть предельно осторожным. Предельно.
Ленгли расплылся в улыбке:
— Я учту.
— Мэм, к вам агент Ленгли, — сказал Батч в гарнитуру, после чего кивнул посетителю: — Идите, но я предупреждал.
Эледа стояла перед зеркалом и неторопливо убирала волосы под ободок-резинку.
— Джед, что случилось? — хозяйка бокса удивленно оглянулась.
Красивая женщина все же. Очень. И прическа эта ей к лицу.
— Вы забыли пиджак, мэм, — сказал Джед, кивая на свою ношу.
— Мэм? — вскинула брови Эледа.
— Меня предупредили, что надо быть предельно осторожным, — пояснил свой политес собеседник.
— Стараюсь не наговорить лишнего.
Мисс Ховерс рассмеялась. Смех у нее тоже был красивый.
— Вот же, Батч, шифоньер трехстворчатый! А вы, как я погляжу, человек осмотрительный.
Она забрала свой пиджак и небрежно бросила его на стул.
— Итак, мы напряженно ищем исчезнувшую девушку, а вы приходите, чтобы принести мне нечаянно забытый предмет туалета. Лестно, конечно, но с профессиональной точки зрения вас не красит. Поэтому, полагаю, причина не в пиджаке.