Описание книги «Капер»
Второй том романа «Морские гезы». Английские и голландские пираты начинают потрошить испанские колонии в Центральной Америке…

Второй том романа «Морские гезы». Английские и голландские пираты начинают потрошить испанские колонии в Центральной Америке…
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Капер»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Александр Васильевич Чернобровкин. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Угостившись греческим малиновым вином, три бочки которого прислал мне князь Оранский, они переглянулись, после чего Луи де Буазо кивнул, давая понять, что начнет он.
— В Зейдер-Зе собирается караван испанских кораблей, десятка три. Пойдут на Испанию, нагруженные под завязку. Говорят, на каждом галеоне товаров тысяч на семьдесят. Командует караваном граф Максимилиан Буссю, испанский наместник Голландии и Зеландии — сообщил адмирал.
Зейдер-Зе — это залив, на берегу которого находится Амстердам и несколько портов поменьше.
— Этот граф — испанец? — поинтересовался я.
— Из Геннегау, — ответил Биллем ван Треслонг.
— Тогда морского опыта у него должно быть маловато, — предположил я.
— Да, он прославился в сухопутных сражениях, как и я, — улыбнувшись виновато, подтвердил мое предположение Луи де Буазо.
Что ж, сражаться с сухопутными крысами на море намного легче, чем на суше.
— А сколько кораблей у вас? — поинтересовался я.
— Десятка два с половиной наберем, — ответил Луи де Буазо.
— Большинство из них — буйсы, — уточнил Биллем ван Треслонг. — Все наши галеоны несут службу возле Флиссингена.
— Когда караван отравится в путь? — спросил я.
— Обычно выходят в первой половину октября, — ответил адмирал.
Предложение заманчивое. К тому же, мне наскучило сидеть дома. Первые несколько недель занимался украшением дома и вложением денег, потом переключился на охоту, но всё уже чертовски надоело. Не могу я долго сидеть на берегу. Рожденному плавать скучно ползать.
Фрегат стоял в затоне, ошвартованный к молу. Паруса сложены в трюме. Голые мачты издали казались обвитыми паутиной. Ему, наверное, тоже не терпелось отправиться в плавание.
Нанять экипаж и погрузить снабжение заняло два дня.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.