Описание книги «Капер»
Второй том романа «Морские гезы». Английские и голландские пираты начинают потрошить испанские колонии в Центральной Америке…

Второй том романа «Морские гезы». Английские и голландские пираты начинают потрошить испанские колонии в Центральной Америке…
Эта страница Knigi.click посвящена книге «Капер»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Александр Васильевич Чернобровкин. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
На его сухой узкой голове, покрытой коричневыми пигментными пятнами, осталось несколько перьев седых волос, которые, впрочем, торчали в разные стороны очень боевито, а вот седые длинные усы и коротенькая жиденькая бороденка свисали обреченно.
— С эскадрой из Кадиса мне должна приплыть замена. Жаль, что вы опередили ее, — сказал он спокойно, точно замена всего лишь опоздала к нему на обед. — Хочу умереть на родной земле.
— Мы не будем этому мешать. Подремонтируем корабли, погрузим добычу и тоже отправимся домой, — заверил я.
— Только вчера ушел, так что не скоро, — ответил алькальд.
— В подвале около двадцати ластов серебра и фунтов триста золота, — сообщил лорд Стонор. — Ни изумрудов, ни жемчуга на этот раз нет.
— По распоряжению губернатора золото, серебро и драгоценные камни сразу переправляются в Картахену или Сантьяго. Там гарнизоны больше, — рассказал алькальд. — Вам повезло, что не успел отправить привезенное последним караваном.
— Зато на этот раз выгребем весь перец и кошениль. Тоже неплохая добыча, — сказал я.
Вильям Стонор выдавил кислую улыбку и выдал цитату из Библии, как обычно, не в масть:
— «Во время сытости вспоминай о времени голода, во время богатства — о бедности и нужде»."
"За пять дней мы починили галеоны настолько, чтобы дотянули до Европы. В нашем распоряжении было много бесплатных специалистов, которые трудились не за страх, а из желания поскорее избавиться от нас. Все золото, серебро, в том числе захваченное на каравелле и отобранное у местных жителей, пушки и оружие погрузили на фрегат.
— «Все мне позволительно, но не все полезно», — оправдал он свое поведение цитатой из Библии.
Это был первый случай, когда, по моему мнению, цитата ложилась на тему.
34
Атлантический океан на этот раз пересекли, не потеряв никого.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.