Его место на престоле занял кузен Вивьен.
– Называйте ее Мэри, прошу вас, мне так проще, - я дышала в кулачок, чтобы успокоиться. Эта чертовщина явно была не лучшим вариантом иной моей жизни. Короли и заговоры против них никогда не пахли сносно.
– Так вот, Полианна, ее смерти захотят обе стороны…
– Если узнают, что она жива, - продолжила я."
"– Да, - Бэлла встала, отряхнула несуществующие крошки с передника и пригласила меня в кухню, где, продолжая рассказ, варила кофе, вынимала свежий хлеб из печи, забрасывала нарезанные овощи в котел.
– Их вынули из воды и привезли к вам. Вы в то время жили в городе, у Филиппа открывались мастерские, где он обучал мальчишек столярному мастерству. Больше нельзя было доверить эту тайну никому, и Филипп продал одну мастерскую, квартиру, мебель. И вы переехали в деревню. Как семья с двумя детьми. Гарри был с Филиппом с самого рождения. Его мать оставила новорожденным под мостом. Даже пуповину не отрезала. Филипп таскал его с собой везде, что тебя сильно раздражало.
– Я не любила детей? – недоверчиво переспросила я.
– Не то, чтобы не любила, Полианна, ведь Филипп так же таскал и тебя, когда нашел. Думаю, ты ревновала его. И хотела забыть ту жизнь, хотела жить как все. И никак не понимала, что от себя не убежишь. Ничего не изменишь. Наше прошлое навсегда с нами.
– Сейчас я его забыла, и судя по тому, что ты мне рассказала, и хорошо, что забыла. Бэлла, прошу, не бойся, я ни слова не произнесу из того, что услышала сегодня. Но я переживаю за Филиппа.
– Его ты тоже не помнишь? – она прищурилась, и я поняла, что она имеет в виду.
– Нет. Но он хороший человек. Это я поняла сразу. И детей очень полюбила. Я даже не представляла, что они могут быть такими умными. И сейчас я боюсь представить, где он, - мы присели за стол, где сидели до этого, но уже с кофе и свежим хлебом.
– Дети знают, что делать и где искать прежде всего. Вы дождетесь возвращения их и Гарри. После этого поедете домой. Вам нельзя здесь быть сейчас. Если Филиппа поймали те, кто прознал о его планах, нам всем придется бежать.
А вам – в первую очередь, милая, - она вдруг прикусила губу, будто все никак не могла договорить.
– Еще что-то? – прямо спросила я, заметив, что Мэри спускается по лестнице с хозяином постоялого двора.
– Возможно, вам нельзя будет возвращаться домой, - ответила Бэлла и натянула улыбку для встречи Мэри.
Глава 13
Девочка была рада нашей поездке, но мое сердце разрывалось – она шла за руку с Катариной, которую будто подменили.