Но вначале надо его промыть, немного подварить, а уж после этого в бочки и под соль, - описав все детально, я надеялась, что его такой вариант устроит. Но он сомневался и хмурил брови.
– Не легче ли варить в больших котлах, коли вам так надо солить его вареным?
– Это такой рецепт. Оно должно нагреваться несколько раз и равномерно. А уж потом по бочкам и банкам, - по сути, я рассказывала процесс, частично похожий на готовку тушенки.
– Ладно, мясо, значит мясо. И хорошо такое мясо хранится?
– Если упаковать без воздуха, то долго.
Можно заливать воском, только очень толстым слоем, - я решила больше не оправдываться, и посоветовала поторопиться с работой.
Два дня требовалось печнику и его двум помощникам. Я обещала заплатить побольше, если уложатся раньше. Не хотелось видеть здесь чужих с нашей-то тайной комнатой!"
"Ночевала я в эту ночь на матрасе рядом с Филиппом и Гарри. На минуту даже показалось, что я дома. Если закрыть глаза и слушать дыхание Филиппа и Гарри. Запах от него теперь был совсем другой.
Кровью пропахло все здесь, но мазь немного поменяла запах в комнатушке. Перед сном мы с Гарри отмыли там окно, выбрали себе одеяло. Мальчик сопел между нами, а я, оперевшись на локоть, смотрела, как поднимается грудь моего мужа.
Протянув руку, я дотронулась до его ладони. Она была прохладной, с небольшой испариной на ладони. На ночь решили не давать больше никаких наркотиков. Напоили несколько раз этой горькой жижей, похожей на полынь, потом чаем.
Он был таким худым, что если бы я не знала, кто он, ни за что бы не поверила на первый взгляд: глаза провалились, нос заострился, скулы были острыми как ножи.
Он походил теперь на Джонни Дэппа в образе пирата Джека Воробья. Спутанные волосы, давно небритые щегольские усики.
– Останься пожалуйста со мной, Филипп, мне кажется, одна я не справлюсь. Этот ваш мир… Он оказался много сложнее, чем я себе представляла, сидя в деревне под твоей защитой. Я боюсь за наших детей и хочу спрятать их от всех как можно дальше.
А еще… Я решила, что Мэри не ступит на порог королевского дворца. Я не отдам ее на растерзание этим гиенам. Пусть она лучше будет дочерью мастеров и всю жизнь проживет в неведении. Ведь та судьба, что вы для нее приготовили – не подарок.
Глава 27
Через два дня после ночи, когда к нам вернулся Филипп, место для покраски было готово. Оставалось подождать, когда просохнут печи под емкостями. Для этого мы топили их по чуть, только чтобы подсохла кладка.