А еще я давала ей бонус в виде процента от дохода, и это заставляло ее работать, не покладая рук.
Я же могла сосредоточиться на хозяйственных делах в поместье."
"Мистер Грант не оставлял надежды заявить Альтаира на Большие Анзорские скачки — жеребец находился как раз в том возрасте, когда уже можно было принимать активное участие в соревнованиях самого разного уровня. Начать мы решили с малого.
— Скоро будут скачки в Карисе. Там взнос небольшой — заявиться можно, — рассуждал конюший. — Реальную силу Альтаира сразу показывать не станем — жокей его попридержит.
Глядишь, на следующих скачках ставки на него будут выгодней — тогда и можно за приз побороться.
Я усмехнулась, но не стала пенять ему на не слишком честную игру — я не могла платить ему столько, сколько он стоил, и была благодарна, что он до сих пор не бросил эту работу.
— Но тогда, быть может, нам стоит придерживать его на всех скачках, что пройдут до Больших Анзорских?
Иногда я сама ездила на Альтаире — конечно, безо всякого дамского седла.
Я не пускала его в галоп, и чаще мы наматывали мили неспешной рысью. Несколько раз я проезжала на нём по лесу. Теперь я уже чувствовала ту белую кобылицу и понимала, что она тоже за нами наблюдала. Иногда она даже позволяла нам приблизиться к себе на расстояние в несколько десятков шагов, но стоило мне сделать попытку подойти еще ближе, как она взбрыкивала и убегала. Я не преследовала ее — зачем? — мне нужно было, чтобы она к нам привыкла, почувствовала доверие.
Но когда она в очередной раз скрывалась в зарослях, мне стоило большого труда удержать Альтаира от погони. Азарт был у него в крови.
— Это было бы неплохо, миледи, — согласился Грант. — Но, чтобы попасть в Анзор, лошадь должна выиграть хотя бы одни скачки рангом пониже. Туда приглашают только чемпионов.
От разговора меня отвлек садовник — он, несмотря на почтенный возраст, почти бежал на конюшню:
— Что-то случилось, Корвуд? — забеспокоилась я.
— Никак нет, ваша светлость, — переведя дух, ответил он.
— Но только-только доставили почту, и мистер Эванс отправил меня за вами.
Я поспешила домой, не вполне понимая, что за важная корреспонденция заставила всегда невозмутимого дворецкого отправить за мной Корвуда. Вряд ли письмо от Элмерзов или мистера Дэвиса требовало срочного прочтения.
Эванс встретил меня на крыльце и торжественно сказал:
— Письмо от его высочества герцога Анзорского! — его просто распирало от важности момента.