Какая-то крестьянка, жена какого-то вора… Источник антисанитарии – только и всего…
Сказать по правде, Ольга даже не была уверена в том, что это убийство. Она уже ни в чем не была уверена. Рысь не могла бы сотворить такое с бедной Зосей. А псы? Крупные, остромордые, осторухие… Если одни из них прыгнул Зосе на грудь с достаточной силой, она могла отшатнуться, напороться на руку статуи и так и остаться стоять. Мог ли пес сломать человеку шейные позвонки, Ольга не знала.
А фон Клейст тем временем принялся изучать снег возле статуи.
Что он там собирался найти? Искал ли хоть он что-нибудь или просто забавлялся? Этому человеку доставляло удовольствие наблюдать за казнью, возможно, и такая вот страшная смерть для него забава, своеобразная интеллектуальная головоломка. Или здесь что-то иное, что-то, что Ольга пока просто не в состоянии понять?
– Может быть, надо усилить охрану? – спросил один из автоматчиков.
– Зачем? – фон Клейст посмотрел на него с удивлением.
– Если в окрестностях бродит дикий зверь…
– Дикий зверь не сможет проникнуть на территорию усадьбы, а то, что происходит в лощине, не наша проблема.
– Фон Клейст равнодушно пожал плечами, перевел взгляд на Ольгу, продолжил: – Местное население должно это понимать. Гремучая лощина – не место для прогулок. Я бы сказал, это опасное место.
Да, Гремучая лощина – это опасное место, тут живут вот такие нелюди. Ольга по привычке спрятала озябшие руки в рукава пальто, поежилась."
"– Вы замерзли, фрау Хельга? – Фон Клейст смахнул с лацкана одинокую снежинку.
– Пожалуй, мы видели достаточно, можно возвращаться.
Старуха ждала их на крыльце, все три пса были рядом с ней.
– Ну, что там? – спросила она у фон Клейста.
Тот пожал плечами:
– Труп крестьянки. Загрыз какой-то дикий зверь. Как это говорят у вас, у русских? – Он перевел взгляд на Ольгу. – Любопытной Барбаре нос оторвали?
Не Барбаре, а Варваре, и не нос, а голову…
– Шофер еще не уехал обратно в город? – Теперь фон Клейст смотрел на старуху.
– Нет, – та покачала головой. – Я велела ему дожидаться вашего возвращения.
– Хорошо. Тогда распорядись, чтобы он отвез тело в деревню. Фрау Хельга считает, что эту крестьянку нужно похоронить. Пусть хоронят.
– Отто… – старуха посмотрела на него долгим внимательным взглядом.
– Я осмотрел тело, – он улыбнулся. – Это какой-то дикий зверь. Зима была длинная и холодная, лесное зверье оголодало. Кто-то спустился в лощину. Возможно, рысь. Или волк. Фрау Хельга, в здешних краях водятся волки?
Волки водились.