А принц — это возможность вернуть нашему имени и дому былое величие. Мы должны принять принца Альберта так, как полагается.
— Чтобы ему угодить, нам нужно, скорее всего, перестроить замок, — пошутил генерал.
Леди Джоанна была удивлена подобным поведением внука. Да и я сама поразилась незначительным, но изменениям, в поведении лорда Бэрилла. Совсем не таким он предстал предо мной при первом знакомстве. Сейчас генерал будто бы оттаивал. И это было приятно наблюдать.
Боги, он умеет шутить и умеет улыбаться. Как же ему идет хорошее настроение!
Пока я размышляла над изменениями в характере своего мужа, его бабушка хмурила брови.
То, что понравилось мне, ей явно не пришлось по душе. Был миг, когда я было решила, что она выскажется по этому поводу, но нет. Леди продолжила говорить о приезде наследника престола.
— Я знаю про договор, — сказала она. — Знаю, что вы помогли нашей семье, выплатив определенные долги. И полагаю, леди Эйвери, вы будете так любезны, ссудив нам еще немного средств.
Вот так новость.
Видимо, сегодня все решили занять у меня денег. Сначала тетушка, теперь леди-дракониха. При этом обе женщины явно стесняются попросить прямо. Было заметно, что Джоанна нервничает. А вот Эдварду просьба бабушки не понравилась. Он помрачнел и перестал улыбаться.
— Мы не станем занимать деньги, чтобы веселить Альберта, — сухо заявил он. — Его высочество прекрасно осведомлен о том, куда и в какие условия едет. В поместье есть более насущные проблемы."
"— Но принимать принца в таких условиях просто стыдно! — ахнула старая дама.
— Не мы первые разорившиеся аристократы, не мы последние, — сказал генерал. Он поднял взгляд на меня и в его потемневших глазах сверкнула ярость. Она была предназначена не мне. Эдвард злился на Джоанну, на себя, на то, что приходится просить. — Эйвери не обязана помогать нам.
— Я прошу в долг! — возмутилась женщина.
— Да? — обернулся к бабушке генерал. — А отдавать как собираешься? Милостью его величества короля? Нет и еще раз, нет. Я запрещаю! Разговор окончен, — Эдвард подъехал ко мне, стоявшей посреди комнаты.
— Пойдемте, Эйвери, — сказал и протянул мне руку.
Надо же. Оказывается, он может быть таким! Даже не ожидала. Было лишь обидно, что вернулся прежний Нед Бэрилл. Холодный, сдержанный. Словно потерявший вернувшееся было счастье.
Я вложила руку в его твердую ладонь. Не потому, что мне было жаль денег и я не хотела поддержать леди Джоанну. Тон мужа не оставил мне выбора.
Старая леди поднялась, но не вышла.