Астер вытащил сверток, на котором значилось «Логан».
— Это тебе.
Робертс достал вполне сносную рубашку с умеренным количеством воланов, брюки и пальто мистера Дарси из «Гордости и предубеждения». Размер явно подходил. Да и от сердца отлегло, потому что никаких рюшей не наблюдалось.
— А это что, мать вашу, такое? — Астер в ужасе сжимал в одной руке нечто кружевное, а в другой — нечто похожее на бархатный берет. — Мер-ку-ци-о, — прочитал он бирку внутри берета. — Меркуцио?
— Ой, да, тетушка говорила что-то про «Ромео и Джульетту» и что Ромео у них был коротышкой.
На тебя она только костюм Меркуцио нашла. Смотри-ка, какой пиджачок…
Это был зеленый камзол почти до колен, расшитый золотыми завитушками, к нему прилагались черные бархатные бриджи и…
— Вашу мать! Это что, колготки? — скривившись, произнес Астер, доставая из пакета последнюю часть гардероба.
— Ах да, еще обувь. — Джейк снова залез в свой необъятный мешок.
— Давай, добей меня туфлями с бантами.
— Кстати, нет, очень даже ничего.
— Эванс протянул Астеру простые черные, но все-таки туфли, Логану коричневые высокие ботинки, а себе — черные сапоги. — Я бы поменялся, но мне размерчик не подойдет, — подмигнул Джейк, подкалывая Астера.
Тот медленно показал ему средний палец.
— А маски у нас будут? Это же маскарад, да и лица нужно прикрыть от Беннета. — Логан встряхнул свое пальто, и по чердаку закружились клубы пыли.
— Эти спектакли давно убрали из репертуара, наряды чуть пыльноваты.
Да, тетушка, кажется, предупредила, что это нужно постирать. Но она столько всего говорила, что я не осилил.
— Неудивительно, — проворчал Астер.
— Та-ак… что-то тут было. — Джейк стал копаться в мешке и достал пакет, из которого на диван высыпалось не меньше дюжины масок.
— Я буду в своей, а вы выбирайте. Она сказала, это с бала в доме Капулетти.
— Давай эту! — Блэквуд взял в руку маску, прикрывающую лишь глаза.
Логан выбрал серую, подходящую к плащу."
"— А там точно ничего другого нет? — Астер забрал у Джейка мешок и вывалил остатки содержимого на диван, принявшись в них копаться.
— Твоя тетка что, просто хватала все подряд? Где вообще логика? Это что, гольфы? А это… Господи, это лосины. Джейк, бога ради, это золотые лосины! Для кого она их взяла? — возмущался Астер. — О, а вот это пригодится, — вытащил он короткую черную куртку из мягкой кожи, — потому что я не собираюсь идти на ваш дурацкий маскарад в зеленом халате.