– Нам вчера не хватало вас за ужином, – проворковала Имоджен, словно мы познакомились тысячу лет назад. – Как ваша мигрень?
– Спасибо, все еще при мне, – сухо отозвалась я и немедленно отвлеклась на лакея, положившего в центр огромной фарфоровой тарелки крошечный гренок. Скромность предлагаемой трапезы никак не улучшила настроения. После ночных приключений я бы не отказалась от чая с отбивной и жареной картошкой.
– Пастор Грегори, расскажите еще раз, что с вами произошло, – потребовал дядюшка Флинт.
Святой отец замялся, поднес к губам кружку, и фарфоровый край звучно застучал по фарфоровым зубам. Возникла пауза. Флинт не утерпел и принялся рассказывать сам:
– Сегодня ночью во сне к нашему пастору пришла смерть, но он смело отпугнул ее молитвой к светлой Богине и заставил забрать на тот свет крысу. А я этим утром впервые за много недель поднялся с кровати. Представляете?
– Какая занимательная история, – тихо вымолвила я.
Видимо, теперь от патологической смелости у святого отца так истерично тряслись руки, что гренок падал с вилки.
Кстати, я не заметила, как проглотила свой завтрак, даже вкуса не распробовала.
– Дороти, как вам еда? – не делая пауз, неожиданно спросил дядька.
– Вкусно, но мало, – машинально отозвалась я.
– Считаете, что Жюль справится с праздничным банкетом?
Я почувствовала, как рядышком напрягся Картер, а дядька продолжил:
– Сегодня я понял, что готов вверить судьбу дорогого племянника только пастору Грегори.
– (Тут уже и я напряглась, учитывая, что невеста или квакала, или пищала, в зависимости от настроения, а сейчас и вовсе слиняла.) – В конце месяца он обвенчает вас здесь, в нашем семейном гнезде, а Жюль займется банкетом. Дороти, что думаете о том, чтобы примерить платье, в котором выходила замуж тетушка Картера?
– Отличная идея! – захлопала в ладоши Имоджен, кажется, единственная не заметившая ошеломления будущих супругов. – Свадебное платье с собственной историей! Это так свежо!
После досадного высказывания повисла натужная пауза.
Я глянула на гостью с глухим раздражением. Проклясть ее, что ли? Словно специально подчеркивая глубину воцарившейся тишины, на улице издевательски прокаркала ворона.
* * *– Что делать?! – вскричал Картер, нарушив спокойную атмосферу домашней библиотеки.
– Присесть? – предложила я, догадываясь, что весть об исчезновении невесты наверняка подсечет жениха под коленками.