Их ни в коем случае не должны найти здесь или где-то рядом с нами. Потом ты позвонишь детективу и очень охотно согласишься с ним встретиться. Ты скажешь ему, что виделась с Фабио, а потом уехала. Про модели ты ничего не знаешь. Разыгрывай невинную овечку. Отнеси эскизы в подвал и сожги их в печи для мусора – все до единого. Ты должна сама позвонить детективу, не дожидаясь его звонка, иначе это будет выглядеть подозрительно. Черт возьми, нам сейчас меньше всего надо, чтобы какой-то сицилийский фараон ошивался поблизости, особенно после того, что произошло… Ты меня поняла?
– Да… да, когда я должна позвонить?
– Не знаю.
Послушай, я не могла задавать ему слишком много вопросов – это вызвало бы подозрения. Может, ты что-то от меня скрываешь? Советую рассказать все до конца. – Она вопросительно взглянула на Софию и повторила вопрос: – Ты мне все рассказала?
София подхватила чемодан:
– Я пойду в подвал.
Лука лежал на своей узкой кровати, уставившись на голую лампочку. Он тщательно, до мелочей, продумал предстоящую поездку.
Они отправятся на Лонг-Айленд на выходные… Лука усмехнулся. Но вряд ли кто-то из них вернется оттуда в Нью-Йорк. Маленькая сумка с бумагами Пола Кароллы стояла возле его кровати. Протянув руку, он нащупал сложенные документы и пачки банкнот, потом перевернулся на живот и накрыл голову подушкой. Ему хотелось громко хохотать – мечта Пола Кароллы о сладкой жизни теперь помещалась в одной-единственной маленькой сумочке!
Он ясно увидел перед глазами толстого, пузатого мужчину, который целых двенадцать лет был его отцом.
Ему вспомнился дым его сигары и даже почудилось, как Каролла, по своему обыкновению, хватает его жирными руками и стискивает в медвежьих объятиях… Лука тихо засмеялся, обхватив подушку.
Глава 36
Пирелли разобрал свой командировочный чемоданчик и спустился в вестибюль дешевого отеля «Редмонд», а оттуда – еще на несколько ступенек, в полуподвальный бар, имеющий выход на улицу и открытый для негостиничной публики.
Джиганте уже сидел на высоком табурете у стойки. Он заказал Пирелли пиво и бросил в рот горсть бесплатных соленых орешков, которые удачно лежали в вазочке у его локтя.
– Я звонил на квартиру Лучано. Мне сказали, что синьоры Софии сейчас нет, но вообще она в Нью-Йорке. Я оставил свой гостиничный телефон, чтобы она перезвонила…
Пирелли сел на табурет и распечатал пачку «Мальборо», купленную в беспошлинном ларьке аэропорта.