"
"На самом деле Пирелли решил отправиться на виллу «Ривера» по одной-единственной причине: ему хотелось еще раз увидеть Софию Лучано.
У Терезы уже болела спина от непрерывного сидения над бумагами, но она продолжала работать. Когда вошла София, она подняла голову и зевнула.
– Кто при нем сейчас дежурит?
– Роза. Куда подевалась Мойра, одному богу известно. Наверное, спит сном праведника, хотя именно из-за нее мы попали в эту историю. Ты маме ничего не говорила?
– Нет, конечно, и не собираюсь, – ответила Тереза.
– У нее и так достаточно поводов для беспокойства. Вряд ли мне удастся предотвратить продажу виллы, это чуть ли не единственная сделка, которую Домино довел до конца, и цену предложили вполне приемлемую. Ты же понимаешь, теперь, когда нет ни Кароллы, ни Данте, а все документы снова у нас в руках, ситуация сильно изменилась.
Казалось, Софию эта тема не очень интересует.
– Как ты думаешь, что этот парень здесь делал? Я имею в виду, не на вилле, а в Палермо?
– Спросим у него самого, когда он очнется.
Может, стоит запереть его на ключ? Как ты считаешь?
Зазвонил дверной звонок. София раздвинула планки жалюзи, выглянула в окно – и тут же отпрянула.
– Это карабинеры. Наверное, насчет мамы.
– Пригласи их войти, предложи кофе, все, что угодно, только дай мне время предупредить остальных. И еще, София… обещай, что не расскажешь о нашем госте. Обещаешь?
София сделала Пирелли знак следовать за ней в гостиную. Извинившись за темноту, она чуть приоткрыла ставни.
Луч света ударил ей в лицо, она прищурилась и прикрыла глаза рукой.
– На улице холодно?
– Нет, я бы сказал, свежо. Люблю холодные солнечные дни.
София уставилась на него с таким видом, будто не понимала, о чем он говорит.
– Как себя чувствует синьора Лучано?
София присела за стол с противоположной стороны, как можно дальше от Пирелли.
– Нормально, только очень устала. Весьма мило с вашей стороны, что вы взяли на себя труд приехать из-за нее.
Пирелли хотелось пригласить Софию куда-нибудь на обед, но он не знал, как к этому подступиться.
Сегодня она была в темно-бордовом платье, ниспадающем изящными складками. Пирелли заметил, что на ней нет ни одного украшения. Ногти без лака выглядели неестественно бледными.
София с нетерпением ждала, когда появятся остальные: ей очень не нравилось, как комиссар ее разглядывает. «Неужели он знает?» – думала она.
В гостиную вошли Тереза, Роза и Мойра. Пирелли встал.