Описание книги «Женить принца»
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р

Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Женить принца» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Тереза Тур. Жанры: Самиздат.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Тереза Тур Самиздат подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
- Хороший магический потенциал, между прочим.
- Послушай меня, милая, - подошел к решетке второй. – Ты беги в магическую академию. К ректору, маркизу Рнарокко. Я вестника ему послал. И передай: меня прислали Хранители. Только никому о том, что видела, не болтай – языка лишишься!
- И о графине своей забудь…
…- Хелен! Прекрасная Хелен! Пожжалуйстааа!
Герцогиня Адорно нырнула головой под подушку.
- Пожалей принца Патрика, Хелен! Прими его предложениеее!
Пришлось встать. Надо все же разобраться с этой иллюзией раз и навсегда! Хелен злилась сама на себя.
Когда минут через пятнадцать в комнату постучали… Зельевары! Хорошо, что она успела привести себя в порядок! Портной! Как же она забыла…
- Герцогиня Адорно…
- Одну минуту!
Так. Она одета. Причесана. Прекрасно. Взгляд упал на крылатого стрелка.
- Выходит, я тебе сегодня обязана? Если бы ты меня не разбудил…Ну что с тобой делать… Живи! Только знаешь… Лучше тебе сейчас исчезнуть.
Она открыла шкатулку и щелкнула пальцами. Младенец залетел внутрь, свернулся калачиком, укрылся крылышками, и… Что?! Он ей… Подмигнул? Не может быть. Да нет… Быть того не может!
Мыслящая иллюзия – мечта зельевара. Но, к сожалению, это невозможно. Только в сказках. В детстве она любила сказку про то, как… Зельевары! Ее же ждут! Простите. Про сказку – потом.
Вчерашний портной ворвался не один, а со слугами, что тащили манекен с готовым платьем.
- Быстро, детка! – портной хлопнул в ладоши, зажав свою удивительную трубку между зубами. - Одеваемся и показываем платье для бала ее величеству!
- Что?!
Слуги приходили и уходили, каждый раз оставляя очередной манекен. Бальное платье, платье для ужина, для оперы, для похода в картинную галерею, для представления иллюзий… А это что? Костюм для верховой езды?!"
"Хелен не могла оторвать глаз.
- Хелен! – ее величество и статс-дама вошли за последним слугой.
…День у Лиллиан не задался с самого утра. Фантазии влюбленного Теодоро – это еще полбеды.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.