Описание книги «Женить принца»
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р

Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Женить принца» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Тереза Тур. Жанры: Самиздат.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Тереза Тур Самиздат подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Она не простит. Ни смерть матери, ни использование ее дара во вред. Она победит саму себя. Сейчас, или никогда!
- Хелен? Хелен, вы меня слышите?
Герцогиня Адорно очнулась. Гнев на секунду выключил сознание. Что-то теплое и влажное ткнулось в ладонь.
- Смерть! Маленькая моя…
- Эээээ… Оригинально. Очень оригинально. Я оценил! Но… почему?
- Почему я использовала жир белого луния а не золотистого? Потому что…
- О! Это-то как раз мне понятно! Почему вы назвали дракона – Смертью?
- А… ну… это… долгая история…
- Это я предложил, магистр Олеф, - Скалигерри подошел к зельевару.
- У нас с герцогиней будет очень, очень интересное сотрудничество… О да! Вы …
- Мы более чем оценим, Олеф. Особенно если вам с Хелен все же удастся спасти его высочество.
- Мы постараемся. Очень постараемся. О, я понимаю! Конечно, понимаю…
- Мы пойдем. Мне нужно опросить прибывших с принцем людей. Нам надо обсудить с Джулией некоторые вопросы, - Скалигерри говорил, не отрывая взгляда от Хелен.
Они так и смотрели друг на друга. Не отрываясь. В этом взгляде было все. Его страх за нее. Ее страх, что у них с Дурднем может ничего не получиться. Его просьба простить за то, что он уходит. Ее крошечная ревность и его огромное, волевым усилием еле сдерживаемое желание притянуть к себе и поцеловать.
- О! Идите, идите… А вы, герцогиня Адорно, пройдемте в лабораторию. И захватите свой саквояж. Расчеты и образцы у вас с собой?
- Да.
- Это хорошо. Сейчас мы спустимся за ингредиентами – они внизу. Корни горной полыни лучше хранить в темноте и холоде.
- Корень горной полыни?! Но это же невозможно! Как же вы его достали?
Горная полынь – удивительное растение. С виду неприметное – обычные листья бурого цвета, однако коренья этого низкорослого кустарника обладают рядом сильнейших магических свойств. Беда в том, что корень растения – невидим человеческому глазу. Почувствовать его также невозможно! Следовательно, ни собрать, ни отмерить нужное количество для того чтобы использовать при создании зелья, не получится.
- Есть способ, - уклончиво заметил Дурдень.
Хелен резко остановилась, и чуть было не упала. Лестница, что вела вниз, была довольно крутой.
- Ну хорошо, хорошо! Я расскажу, как это делается, Хелен.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.