Описание книги «Женить принца»
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р

Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Женить принца» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Тереза Тур. Жанры: Самиздат.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Тереза Тур Самиздат подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Как же это все некстати! Сначала история со старшей дочерью Адорно, которую обвинили в использовании приворотного зелья, потом – с жокеем и нападением! И везде эти проклятые Адорно! И мальчишка этот, бастард. Откуда он вообще взялся? Ловко его сестрички скрывали – ничего не скажешь!
Скалигерри, подлетая к изгибу дороги, черно-серому от плащей сотрудников спецслужб, усмехнулся: если бы он точно не знал, что его величество остался в летней резиденции, он бы подумал, что гневается сам король Альберт. Голоса и интонации - ну точь-в-точь!
Королевский секретарь обвел взглядом место засады, отмечая, что выбрано оно было более чем грамотно: дорога делала крутой изгиб, следовательно, всадник лишен обзора.
Вид страдающего начальника охраны откровенно порадовал, как и красное лицо младшего Тиберина – они друг друга недолюбливали. Герцог считал, что младший брат премьера – просто напыщенный болван, а тот, в свою очередь, что нос королевскому секретарю давно пора прищемить, потому как слишком уж часто Скалигерри лезет не в свое дело.
Герцог вертел головой, пытаясь увидеть жокея на которого было совершено нападе… И тут он споткнулся о…
- Что ты творишь?! Да…
- Нет! Пожалуйста, тише! Не…
- Это ж надо… Ты! Маленькая мерзавка!
Скалигерри соскочил с коня, бросил повод подскочившему пажу и направился к Дарии, с четким намерением выдрать младшую сестренку возлюбленной прямо здесь и сейчас. Значит – вот кто у нас звезда скачек! Немыслимо. Не-мыс-ли-мо! Как? Зельевары, объясните мне, как? А проверка?!"
"Герцог вспомнил, что отчасти сам же и подсказал девчонке подобную идею.
Душу больно кольнула мысль о том, что, возможно, для зельевара уровня голубого плаща эта задача по зубам, но лишь на мгновение.
- Хелен знает?
- Нет! Нет! И… пожалуйста, не говорите ей! Пожалуйста… Никому не говорите!
- Что?! И ты еще смеешь меня об это просить?!
Принц видел краем глаза, что между Бартом и Скалигерри что-то происходит. Личный секретарь отца, обычно такой сдержанный и хладнокровный, склонился над мальчишкой и более чем выразительно его отчитывал.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.