Описание книги «Женить принца»
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р

Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. Р
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Женить принца» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Тереза Тур. Жанры: Самиздат.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Тереза Тур Самиздат подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Затянутая в корсет она была еще тоньше, чем обычно, темно-бордовый цвет шел ее коже… А как он шел ее золотым волосам! С вплетенными алыми прядями и кокетливо приколотой к прическе шляпке Хелен была элегантна и обворожительна настолько, что герцог еле сдерживался от идеи украсть ее прямо сейчас и… и будь что будет!
Скалигерри нахмурился. Нет, формально придворный портной не нарушил этикета. Цвет королевского двора – светлее, также совсем другой оттенок у золота. И все же подобное сочетание – намек на то, что герцогиня Адорно – фаворитка его высочества.
Герцогиня Скалигерри стояла возле ее величества. На шляпке статс-дамы покоилась довольно внушительная композиция из черных лилий, из украшений – лишь маленькая серебряная брошь. Не заметить ее среди всего этого великолепия цветов и оттенков было сложно, и королевский секретарь решительно направился к родительнице.
- Ваше величество, - поклонился герцог королеве. – Вы обворожительны.
- Спасибо. Хотя мне кажется, можно было бы и скромнее.
Ее голубое платье с золотыми рыбками на шляпке было расшито действительно по-королевски."
"- Могу сказать лишь «Браво, Айк!», ваше величество, - вновь поклонился секретарь.
- Спасибо, друг мой. Скалигерри! Оставим комплименты. Я надеюсь на вас! Его величество не должен нарушать предписания лекаря. Его состояние… Ну, вы же понимаете?!
- Да, ваше величество, - герцог поклонился как можно ниже, пряча честные глаза.
А что прикажете делать, если дал слово королю раздобыть то, что можно есть, как только уедет королева, а королеве – следить за диетой мужа вплоть до ее возвращения? Вот вы сами… Как бы поступили? А? То-то же…
- А где его высочество? – статс-дама вопросительно посмотрела на сына.
- Его высочество не ставил меня в известность относительно своих планов на сегодня. – Скалигерри поклонился, делая матушке слегка заметный знак отойти в сторону – им надо поговорить.
Герцогиня едва заметно кивнула и что-то прошептала королеве, поклонившись.
- Разумеется, - со вздохом кивнула королева. – Я очень надеюсь, что в планы принца Патрика входит посещение вернисажа под открытым небом… Очень, очень на это надеюсь!
Однако буквально минуту спустя к королеве подбежал паж, и надежды ее разбились волной о каменные скалы. Сын просил его простить. Дела, связанные с организацией скачек, которые он взял на себя в связи с болезнью его величества, требуют постоянного личного присутствия.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.