А иногда и неудачами других, чего уж греха таить.
Снова пришлось мне направить разговор в безобидное русло.
— И с чего ты начала самообучение по вхождению в будущий мир профессиональных достижений?
Саша весело рассмеялась.
— С того, что стала набивать многочисленные шишки у самого основания карьерной лестницы.
— Например?
— Тебе, правда, это интересно?
— Иначе я бы не спрашивал.
Саша задумалась ненадолго, словно размышляя, стоит ли пускать меня за плотные ограждения своего личного внутреннего пространства.
— Я, разумеется, до устали пыталась переводить иностранную речь, записывая результат на диктофон, в свободное от основной работы время.
Когда я взялась за это всерьёз, я занималась репетиторством и числилась в одной небольшой формочке дежурным переводчиком английского. Возможно, всё бы и осталось на прежнем уровне, если бы не…
Девушка осеклась на полуслове, закусила нижнюю губу, проглотила обрывок фразы и, очевидно, взяв себя в руки, продолжила.
— Малоутешительный результат заставлял моё сердце сжиматься от неудач.
Потому как то, что я слышала на плёнке… Оооо, это до сих пор мой самый страшный кошмар. Почти… — Саша вновь рассмеялась, а взгляд её стал слегка затуманенным, будто она, и правда, погрузилась в мысли и воспоминания прошлого. — Знать язык мало. Да и лексикон постоянно приходится пополнять. Сначала пришлось учиться повторять речь за оратором на русском. А это, кстати говоря, тоже нелегко. Потом менять слова в предложении, чтобы смысл оставался тем же. А потом уже и самое основное — синхронный перевод.
— Да. Нелегко даются достижения. Впрочем, как и всем.
— Вот такими темпами я и дошла до сегодняшнего умения. Работаю на международных мероприятиях, конференциях, форумах, презентациях. Часто перевожу политические речи.
— А почему так важно сменяться каждые двадцать минут? — понятия не имею почему. Мне это реально интересно.
— Для восстановления голосовых связок и сил. Водички попить, например. Мне больше нравится работать с уже привычными людьми, когда знаем сильные и слабые стороны друг друга.
Второй человек может подстраховать, вовремя переключить микрофон на себя, ну и в общем, проще общий язык искать с тем, с кем ты уже знаком. Так как кофе?
— Отличный, — для пущей убедительности позволил себе первый глоток. И едва не поморщился. Фу, кислятина! Да ещё и горький! Как она его пьёт?
Перевёл вопросительный взгляд на Сашу, которая невинно хлопает ресницами. Так, её задумка, кажется, удалась. Мои вкусовые рецепторы в ауте.