Но название блюда звучало для неё действительно ужасно.
Митко судорожно соображал, как спасать положение. Вспомнил, как реагировали русские туристы на названия блюд. - Ты посмотри ещё в меню завтрака. Просто посмотри. А есть мы будем, - он снова позвал официанта, - Фрикассе, салат, феттучини с морские дарове и... Ася, какая паста? - С сёмгой в сливочном соусе, - отозвалась девушка, просматривая меню завтрака. - Потом сладко от черешня, смокиня (инжир) и суров орех (грецкий орех). Чай. А десерт? - снова обращаясь к Асе.
Она уже повеселела- Бутылку ""Шардоне"". Десерт потом, - Митко захлопнул меню, - Ну, что? Нашла?- Митко... Но это же неприлично! Гречка! (гречка - елда) - Прости. Я знаю. Просто все русские обращают на это внимание. А мне хотелось, чтобы ты отвлеклась. Не самый удачный способ.- Это ты меня прости... Я совсем не знаю болгарский. А ты прекрасно говоришь по-русски. Так, кто ты? - Ася обвела глазами зал ресторана, - Чем ты занимаешься, если...- Если привёл девушку, которая мне нравится, в такое место? - Митко улыбнулся, - Я работаю в отеле.
Глава 37
Ася потихоньку расслаблялась. То ли вино обладало таким действием, то ли мягкий акцент и бархатный голос потрясающего парня, сидящего напротив неё.
Когда на небольшой сцене появился джазовый квартет, тот самый, что играл в баре, Ася аж вперёд подалась.- Ой, а я их в баре слышала. Только там они были в джинсах, а сейчас в бабочках.- Бабочки? - переспросил Митко, разглядывая классические костюмы музыкантов в черно-белой гамме. Ничего не напоминало ярких насекомых.
- Ну... Бабочки, - Ася руками изобразила форму галстуков, - А как это по-болгарски?- Папийонката.- Как? Папельотка?- Нет, папийонката. Но похоже, - Митко улыбался, - Это если ты про галстук. А так - пеперуда, - И он изобразил ладонями крылья, как у бабочки.
Ася захихикала, ей хотелось спросить его про все предметы, которые они видели. Наверняка у похожих слов снова могут оказаться разные значения.- Слушай, а если стул - это стол, то как тогда стол?- Маса. Похоже на испанский вариант.
- Ты говоришь по-испански? - Неет, так, немного знаю основные слова. - Боюсь спросить, на скольких языках ты знаешь ""основные слова"" - передразнила его Ася. Митко только улыбнулся. - Это просто часть работы в отеле. Люди же от разные страны.
Музыканты тем временем начали играть. Ася повернулась к ним всем корпусом.- Тебе нравится такая музыка? - осторожно поинтересовался Митко.- Очень.... Я очень люблю именно такую музыку. Может быть это не современно...