Лежа в огромной постели, которая навевала мысли исключительно о неприличных способах времяпрепровождения, я никак не могла уснуть, несмотря на усталость. Вопросы копились, ответов на них не было. Почему король дал мне эту монету? Что за игру затеял? Но, главное, — что делать мне? Как себя вести? И проснуться и попасть домой?
Измученная, я наконец уснула, решив первым делом, как представится возможность, поговорить с понтифом Серго о магии и волшебстве.
Глава 8
Утром меня разбудила Брешка и, едва дав возможность перекусить, привела портних.
Мне пришлось несколько часов кружиться на невысоком постаменте, уворачиваться от мерных лент и от швейных иголок, отвечать на бесконечное количество вопросов. Золотая ткань или розовая? Прямой рукав или фонариком? Вырез поглубже или поскромнее? Какую высоту каблука я предпочитаю?
Я решила заказать самых разных платьев, чтобы, в случае чего, не попасть впросак: в здешней моде я по-прежнему не разбиралась.
В конце концов примерка осталась позади, и я смогла выйти из покоев.
Брешка сказала, что понтиф Серго обычно проводит время в библиотеке, там я и планировала его застать. Но не успела я завернуть за угол, как нос к носу столкнулась с Этеном. Увидев меня, парень расплылся в улыбке.
Я прищурилась. Розовый камзол? Мушка над верхней губой? Он серьезно?
Остальные мужчины, которых я видела во дворце, одевались намного скромнее и в основном в темные тона.
Болтливый и яркий Этен на их фоне напоминал попугая.
— Леди Мария! Как вам спалось? Надеюсь, Кроу с его величеством и Брешка с ее энтузиазмом еще не успели выпить у вас всю кровь, мне что-нибудь оставили?
Против воли я засмеялась.
— Вот как раз иду пополнять запасы крови в библиотеку.
— Какое совпадение! — обрадовался Этен. — Я тоже направляюсь туда.
Некоторое время мы шли молча, а затем Этен зашептал, наклонившись к моему уху:
— По правде говоря, король поручил мне ввести вас в курс дела. Никто лучше меня не разбирается в придворной моде и балах.
Я должен ознакомить вас с семейным древом королей Аренции и — не сочтите за дерзость — сводом правил этикета. Но, я уверен, тут мы справимся быстро. Кто из нас не нервничал в присутствии венценосной особы, верно?"
"Этен обезоруживающе улыбнулся, поправляя пышные украшенные кружевом рукава. Кажется, он одевался наряднее всех во дворце, даже наряднее дам. На первый взгляд — глупый и легкомысленный, но что-то мне подсказывало, что все не так просто.