Утратив всякую надежду, Рики выпустил его руку.
— Как ты можешь быть таким… жестоким?
— Я всего лишь проявляю о тебе заботу, пока не буду полностью уверен, что ты… не сотворишь очередную глупость.
Ясон накинул плащ и снова повернулся к насупившемуся пету.
— Почему бы тебе не сходить в библиотеку и не подыскать себе хорошую книгу? У меня превосходная коллекция — говорят, лучшая во всей Танагуре.
Рики скривился. Красавец-блонди улыбнулся, взял его за подбородок и нежно поцеловал в губы.
— По возвращении я все тебе компенсирую, пет!"
"Обещание хозяина не особо вдохновило пета, и он долго еще слонялся по пентхаусу мрачнее темной тучи.
Рики рвался наружу, жаждал хотя бы глотка свежего воздуха, мечтал затянуться сигаретным дымом. И при этом у него болело везде и всюду — да так сильно, что он с трудом переставлял ноги. Все это вкупе привело к тому, что он вызверился на хозяина по-черному.
— Сходи в библиотеку! — передразнил он блонди с едким сарказмом и неожиданно для себя самого туда и направился, не найдя другого средства от скуки.
В эту комнату Рики еще не заходил — ему, в общем-то, не было дела до книг. Читать он умел, пусть и не слишком бегло, но не представлял, что значит читать ради удовольствия. Это слишком напоминало ему проклятую школу в трущобах, где они с Гаем и другими парнями протирали штаны, пока, наконец, не дали деру и не сколотили банду «Бизонов».
Все стены в библиотеке, от пола до потолка, занимали ряды книг. Неужто Ясон все это прочитал? Рики покачал головой.
Некоторые черты хозяина порой приводили его пета в тихий — и не очень — трепет. Он наугад вытащил книгу и пошуршал страницами. Словеса были такими вычурными, что смысл прочитанного оказался за гранью понимания. Пришлось поставить ее на место и попытаться еще раз. Вторая книга содержала какие-то тарабарские письмена. Третья — что-то вроде философского трактата — своей навороченной заумью довела Рики до истерики. И Ясон еще надеялся, что монгрел откопает здесь что-нибудь интересное! Чувствуя себя безнадежно отсталым и от этого слегка подавленным, он потянулся за четвертой.
«Аномалии квантового пространственно-временного перемещения — основы для начинающих»? Вот уж в чем он ни уха ни рыла! Ну все, последняя попытка. Дрожащими от ярости руками монгрел открыл пятую книгу. Вероятно, это был роман, но написанный таким заковыристым языком, что Рики и тут ни бельмеса не понял.
Внезапно нечто внутри него сорвалось с нарезки.