Наконец блонди не выдержал и грустным шепотом задал вопрос, свинцовой тяжестью давивший ему на сердце:
–Ты так сильно его любил?
Рики покачал головой."
"— Дело не в этом. Всё это так горько — Кей… и вот теперь Гай. Будто часть моей души умерла вместе с ним. Знаешь, мы ведь выросли вместе. Гай был… хорошим другом — прежде чем мы стали любовниками. А теперь всё пошло прахом, словно весь мой мир, каким я знал его раньше… словно его больше нет.
Задумавшись, Ясон ничего не ответил. Он продолжал размышлять даже после того, как Рики погрузился в сон.
В ушах блонди вновь и вновь звучали слова, сказанные петом в бассейне. В конце концов, больше всего на свете он хотел, чтобы Рики был по-настоящему счастлив…
Монгрел проснулся в пустой кровати и озадаченно закрутил головой, пытаясь сообразить, где он находится и куда подевался Ясон. Ему удалось вспомнить, как они с хозяином прибыли сюда накануне вечером, но воспоминания были какими-то размытыми. Отыскав ванную комнату, он освежился, после чего заметил, что его вещи аккуратно разложены возле камина.
Одевшись, он отправился на поиски Ясона.
Рики обошел виллу, не уставая восхищаться роскошными интерьерами. Но то, что он обнаружил в центре этого великолепного дворца, поразило его воображение. Круглое помещение, отделенное от окружающих комнат стеклянными стенами, представляло собой огромный сад с плакучими вишнями. Отыскав дверь, монгрел вошел внутрь.
Он сразу заметил, что температура воздуха изменилась — здесь было намного теплее. Сад защищал стеклянный купол, а специальная установка создавала движение воздуха, подобное легкому ветерку.
Длинные ветви цветущих вишен плавно качались, словно приветствовали проходящего мимо монгрела.
На скамейке у маленького пруда сидел Ясон. Увидев Рики, он улыбнулся и спросил:
— Тебе уже лучше?
— Это просто… потрясающе! Эй, да тут и птицы есть! Такие красивые, желто-голубые!
— Да, они очень редкие. Их привезли с Аристии.
— А где это мы, кстати?
— На моей вилле.
— Ух ты! Трудно поверить, что всё это находится… внутри здания.
На плечо монгрела присела бабочка — и тут же вспорхнула вновь.
— Рики, иди-ка сюда.
Пет уселся на скамейку рядом с хозяином.
— А почему ты никогда меня сюда не привозил?
— Даже не знаю, — ответил блонди.
— Тут здорово.
Ясон вздохнул.
— Рики, я хочу, чтобы ты был счастлив.
— А? Ого! Я только что заметил… алую бабочку! Никогда раньше таких не видел!
Монгрел вскочил и хотел было броситься за ней, но блонди схватил его за руку и встал.