– Вы хотите сказать, что вся эта ерунда имеет смысл? – спросил он.
– Я надеюсь показать вам этот смысл – завтра утром, – мягко сказал Эркюль Пуаро.
Глава 11
Следующим утром Эркюль Пуаро проснулся на рассвете. Ему выделили спальню в восточной части дома. Поднявшись из постели, он подошел к окну, отдернул штору и с удовольствием увидел, что солнце взошло и утро прекрасно.
Бельгиец начал одеваться со своей обычной мелочной тщательностью. Покончив с туалетом, он закутался в толстое пальто и обернул шею кашне.
Затем на цыпочках вышел из своей комнаты, спустился сквозь тишину дома в гостиную, открыл французское окно и вышел в сад.
Солнце только-только показалось. Воздух был полон туманной дымки, предвещавшей ясное утро. Эркюль Пуаро пошел вдоль террасы вокруг дома, пока не дошел до окон кабинета сэра Жерваса. Здесь он остановился и осмотрелся.
Прямо под окном параллельно стене дома тянулась полоска травы. Перед нею располагался широкий газон, по которому красиво рассыпались мелкие астры.
За бордюром газона тянулась мощеная дорожка, на которой стоял Пуаро. От дорожки на террасе к траве под окном по газону шла тропинка. Сыщик тщательно осмотрел ее, затем покачал головой и принялся внимательно осматривать газон по обе стороны от нее. Наконец он очень медленно кивнул. С правой стороны, на мягкой земле клумбы очень четко отпечатались следы.
Пока Пуаро, нахмурившись, разглядывал их, он услышал какой-то звук и резко поднял голову.
Прямо над его головой открылось окно. Он увидел рыжеволосую голову.
В ореоле червонного золота виднелось умное лицо Сьюзен Кардуэлл.
– Что вы тут делаете в такой час, месье Пуаро? Идете по следу?
Сыщик поклонился с чрезвычайной корректностью.
– Доброе утро, мадемуазель. Да, все как вы говорите. Вы видите перед собой детектива – великого детектива, смею заметить – как раз в процессе дедукции!
Это замечание было несколько напыщенным. Сьюзен склонила голову набок.
– Я буду обязана упомянуть об этом в своих мемуарах, – сказала она.
– Может, мне спуститься и помочь вам?
– Буду весьма польщен.
– Сначала я подумала, что вы взломщик. Как вы вышли наружу?
– Через окно гостиной.
– Подождите минуточку, сейчас я подойду.
Она спустилась ровно через минуту. Судя по всему, Пуаро находился точно на том же месте, где она раньше его увидела.
– Вы очень рано встаете, мадемуазель?
– Да я как следует и не спала. Меня начало охватывать то самое безнадежное чувство, которое приходит в пять утра.