Потом очень тихо подошла к двери, прислонила к ней ухо и прислушалась.
Тишина.
Она медленно повернула ключ. Какая глупость, подумала она, замерев на мгновение, прежде чем коснуться ручки. Потом открыла дверь и вышла. В коридоре было темно и тихо. У нее не было свечи, но глаза уже начали привыкать к темноте. Роксана различала форму предметов — стол с мраморной вазой у стены, бюст кого-то из древних Монро в нише. Но вокруг не было никого, кто мог бы издавать те звуки.
Менее чем в пятнадцати футах дальше по коридору приоткрылась дверь.
Сердце Роксаны остановилось. Возможно, именно этот звук она слышала? Она увидела тень — тень мужчины, вышедшего в коридор со свечой. И услышала его тихий голос:
— Кто здесь?
Роксана резко выдохнула и, не думая, устремилась к нему, стуча домашними туфлями по деревянному полу. Подбежав, она заключила его в объятия.
— Что? Кто… Роксана?
Он выругался, обнял ее одной рукой, держа свечу в другой так, чтобы никого не обжечь.
— Роксана, какого черта вы здесь делаете? Что…
— Я слышала что-то или кого-то снаружи, Девлин.
— Роксана вдруг поняла, что тесно прижимается к нему. И между ними только три слоя одежды. Девлин притянул ее ближе и начал целовать ее волосы, раскинутые по плечам. Он чувствовал ее запах, чувствовал ее саму, чувствовал ее мягкие волосы на своих губах.
Нет, это чистое безумие. Тяжело дыша, Девлин попытался взять себя в руки. Определенно, истинный джентльмен не должен вести себя подобным образом, но Роксана была так близко, и он ощущал ее грудь сквозь одежду.
Девлин отстранился и поднял свечу, словно отгораживаясь ею от соблазна.
— Мне почудились какие-то звуки, и я решил посмотреть, в чем дело.
— Да, да, я тоже что-то слышала. Потом открылась ваша дверь, и я почувствовала такое облегчение…"
"Роксана замолчала и уставилась на него. Он открыл рот, потом закрыл его, потом, не выдержав, сказал:
— У вас восхитительные волосы. — Он поднял руку, чтобы коснуться их, но тут же снова опустил ее.
«У вас восхитительные волосы?» Было далеко за полночь, и так темно, что Девлин не мог их толком разглядеть.
Он догадался, что Роксана улыбнулась ему:
— Я рада, что это вы, Девлин. Я испугалась — очень глупо с моей стороны. Ну кто мог красться здесь посреди ночи? Кто мог разбудить меня посреди очень приятного сна?
— Например, Ричард Лэнгуорт. Он был раньше у вашей сестры; я слышал, как они шептались. Возможно, они закончили с… не важно. Вероятно, они разговаривали у двери вашей спальни, прежде чем он ушел.