Описание книги «Свадьба»
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р

Автор
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести Р
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Свадьба» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Джулия Гарвуд. Жанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Как только жена пересекла комнату, он крепко обнял ее и велел посмотреть ему прямо в глаза.
– Можешь кричать на меня сколько угодно, если хочешь, – разрешил он ей.
Бренна молча покачала головой.
– Я знаю, ты на меня сердишься.
– Я не сержусь на тебя.
– Но ведь это я решил оставить твою лошадь.
– Да, но это было необходимо. – Она отвернулась от мужа и уставилась на пламя. – Виноват во всем Мак-Нейр.
– Да.
– Он, наверное, получал удовольствие, издеваясь над Джилли. Так ведь?
– Не думай об этом.
– Ответь мне.
Голос Бренны прозвучал резче, чем ей самой хотелось, но Коннор, казалось, ничуть не разозлился. Он мягко согласился с ней.
– Да, я уверен, он с восторгом терзал лошадь.
– Я надеюсь, Джилли умерла быстро… Как ты думаешь? Он посмотрел ей в глаза и солгал:
– Да.
– А откуда ты знаешь?
– Знаю.
Он сказал это так уверенно, что Бренна не усомнилась в правдивости его слов.
– Мне не надо было оставлять ленточки в косичках, которые я заплела в гриве. Он по ним определил, что лошадь принадлежит женщине.
– Он все равно бы узнал. Она мельче наших лошадей. Коннор держался очень спокойно. Бренна высвободилась из его объятий, заглянула мужу в лицо и не увидела даже малейших признаков гнева.
– Ты так спокойно относишься к этому… Тебе не хочется кричать? – спросила она.
– А разве криком что-то изменишь?
Она покачала головой. Он прав, подумала Бренна. Зачем кричать, зачем об этом говорить – все равно Джилли не вернуть. Но от безучастности Коннора она почувствовала себя страшно одинокой.
– А почему Мак-Нейр решил отправить нам то, что осталось от Джилли?
– Он хотел показать мне, на что способен. А теперь давай спать. Тебе надо отдохнуть.
– Это было послание тебе или мне?
– Мне.
– Но Джилли была моя.
– А ты – моя.
– Это послание – предупреждение на будущее? Обещание?
– Солдаты Хью сказали, что Мак-Нейр назвал это подарком, – усмехнулся Коннор и привлек жену к себе. Его руки потянулись к платью, он стал раздевать Бренну.
Она не сопротивлялась, пока он не начал снимать с нее рубашку.
– Мне будет холодно.
Но это замечание не остановило Коннора."
"– Я согрею тебя. Я заметил, что ты все еще носишь отцовский медальон. Я же говорил тебе – выбрось его, – напомнил он ей.
На самом деле ему было все равно, что она сделает с этим деревянным кругом. Теперь, когда он узнал ее лучше, он понимал, что она носит его вовсе не из желания оскорбить его.
– Я этого не сделала.
– Вижу, – усмехнулся он. – Ты сегодня очень устала, да?
– Да.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.