На рынок пусть ходит Бриджит. Ради безопасности.
Я прижалась к груди Генри, слушая его громко бьющееся сердце и шумное тревожное дыхание. Наши хранилища соприкоснулись и потянулись навстречу. Тёплое чувство и такое родное. Всхлипнула, не желая отпускать.
Ну, надо же быть такой чувствительной девочкой… я же взрослая женщина! Но ничего с собой поделать не могу.
Генри поднял моё лицо и поцеловал. Скромно.
Может, волновался, что я его не хочу?
Но я ответила, ухватив его губы своими. Генри рыкнул, я ощутила на губах его улыбку.
Он проник языком, заполняя рот, а затем предложил сделать тоже самое. Наши хранилища задрожали, и мана потекла тонкими горячими струйками навстречу друг другу. Огонь завился вихрями по всему телу, и я непременно воспламенилась бы, полыхнула огнём, если бы не успокаивающие ласки Генри. Его пальцы помогали течь мане правильно, от живота, к груди, там по кругу, и снова к животу.
Прикосновения паладина невероятно возбуждали. И мои руки и рот сделались слишком жадными для приличной леди.
Я потянула вверх его сорочку и коснулась голой кожи, которой так мечтала коснуться, когда он одевался.
— Я так опоздаю… никуда не уйду… — хрипло произнёс Генри.
— И не уходи! — я вцепилась в его плечи, не желая выпускать.
— Немного не выспаться сегодня, думаю, будет нестрашно… — Генри крепко сжал меня в объятиях и тут же выпустил. — Я должен идти. До вечера, огненная моя!
Поцеловав на прощание, он выпустил меня из объятий и ушёл.
43 Милые беседы с Бриджит
Я опустилась на постель, в душе разрастались грусть и опустошение.
Что-то непостижимое тянуло меня к Генри, и я теряла всякий разум. Он ушёл — и сердце объяла тоска.
Согласилась быть его любовницей! Какой стыд! И чуть сама его в постель не уложила.
Просто невозможный стыд!
Я закрыла руками горящее лицо и упала спиной на одеяло. Из самобичевания меня вернул стук в дверь.
— Леди Триса, это я, Бриджит, принесла вам платье, можно?
— Входи, Бриджит.
— Ох, что с вами? Вы вся красная!
Девушка повесила платье из зелёной ткани на спинку кресла и приблизилась пощупать лоб.
— Уж не жар ли снова у вас? Ох, вроде нет. А то я очень испугалась, леди.
— Не волнуйся, Бриджит. Просто… так бывает…
— Я приготовлю вам ванну и помогу искупаться, — девушка кивнула на дверь уборной. —Идёмте, я провожу вас.
Тело размякло после ухода Генри и сделалось слабым. Всё же, мне не кажется! В его присутствии я наполняюсь силой. И он — совершенно взаимно.