— Приветствую прославленных заклинателей и их выдающихся учеников! Я, глава ордена Великого неба Сэл Юар, надеюсь, что мероприятие этого года не посрамит великолепные торжества прошлых лет!
(Шен понятия не имел, а вот большинство собравшихся смогли оценить иронию: последние два года организаторами праздника Яркой Луны по собственной инициативе выступали мелкие кланы, желающие как-то отличиться, и, несмотря на все старания, подобного размаха им достигнуть не удалось из-за банальной нехватки средств.
)
Глава ордена Великого неба продолжил говорить, но Шена отвлекла подошедшая женщина. Перед ним стояла Се Сиаль, и в платье под цвет лунного света она была воистину великолепна.
— Старейшина, — она чуть поклонилась ему, приветствуя. — Нам не удалось поговорить после моего возвращения. Я рада, что хотя бы сегодня у меня появилась такая возможность.
— Вы что-то хотели мне сказать? — напрягся Шен.
Женщина тепло улыбнулась.
— Я хотела поблагодарить вас за спасение жизни моей дочери.
Аннис поведала мне, что чуть было не стала жертвой Летис Лис. Это так ужасно. Мне до сих пор трудно поверить, что Лис была способна на подобное… И все же благодаря вам с моей дочерью все хорошо. Я буду безмерна благодарна вам до конца своих дней.
Шен на самом деле не привык, что кто-то выказывает ему такое почтение. Он даже немного смутился, не зная, как принимать подобные слова.
— Не стоит, Се Аннис — моя ученица, и я делал все это не ради вашей благодарности.
Се Сиаль немного растерялась, а Шен с досадой подумал, что прозвучало грубее, чем он хотел.
— Возможно, я неправильно выразилась, — нашлась женщина. — Но любые ваши резоны не отменят моей благодарности. Надеюсь, она вам не в тягость.
Се Сиаль вновь слегка поклонилась ему и удалилась.
[+10 к злодейскому образу!]
Шен смотрел ей вслед и думал: «Да что я за человек такой?! Единственную, кто был ко мне расположен, и ту умудрился оскорбить!».
Ему наскучило потчеваться пряниками и слушать помпезную речь главы ордена Великого неба, и он решил прогуляться.
В небе взорвался еще один фейерверк — празднество официально началось."
"Шен прошел мимо кружка людей в одеждах травяного оттенка, стоящий в центре молодой человек с чувством декламировал стихи о ночи и любви (к поэзии). Справа устроили небольшой турнир, слева ворковали заклинательницы, впереди возвышался еще один навес со сластями.