Казалось, он сам жаждет смотреть на него, и все же он четко осознавал, что даже появись у него желание отвернуться — не в его воле будет исполнить его.
Корни большущего дерева разошлись, образовывая проход. Оттуда лился слабый голубоватый свет. Словно мотылек на огонек, командующий пошел вперед, не сомневаясь ни мгновения.
Когда он ступил в проход, сзади раздалось слабое порыкивание. Он обернулся и увидел тигренка, обеспокоенно переступающего с лапы на лапу у входа. Ю Си помедлил, но все же вернулся и поднял тигренка на руки.
Тот был довольно крупным и не помещался на одну руку, к тому же его когти все еще не отрасли, поэтому он не мог зацепиться за его одежду лапами. Теперь руки Ю Си были заняты, и меч оставался висеть на поясе, но он просто не мог оставить Феникса в этом месте одного.
Развернувшись вместе с тигренком, Ю Си вновь вошел в проход. Узкая тропа вела под уклон, голубоватое свечение, казалось, практически не приближается, пока внезапно оно не двинулось вперед и не застлало весь обзор командующего.
Спустя мгновение свет стал глуше, и Ю Си увидел, что стоит в оплетенном корнями гроте, в центре его — колыбель из ветвей, а над колыбелью склоняется женщина, невесомая, будто бы созданная из света, льющегося сквозь переплетение корней. Подол ее нежного голубого платья стелился по земле, точно туман, черные волосы струились по плечам, а белоснежная кожа словно источала свет.
Она обернулась и посмотрела прямо на него, но будто бы совсем не удивилась.
— Мое дитя… — произнесла она голосом, похожим на шелест сухих листьев и стук капель долгожданного дождя.
— Плод союза духа и фейри. Небо не дало бы этому произойти, если бы он должен был умереть в колыбели, не так ли? Но он болен. Он словно горит изнутри.
Она обращалась к нему?
— Я… Разве я могу что-то сделать? — спросил Ю Си.
— Ты можешь привести лекаря.
— Лекаря? Но какой лекарь способен помочь?
— Есть один. Я знаю, когда-нибудь он будет способен.
Женщина выпрямилась и отошла от колыбели.
Она по-прежнему выглядела так странно, что Ю Си не мог бы сказать, реальна ли она или всего лишь видение.
— Время в мире фейри течет не так, как в мире людей. И все же это слишком сложно. Ничего. Я заплачу эту цену.
Ю Си по-прежнему ничего не понимал. Если бы она не ответила ему, он бы решил, что перед ним предстало видение. Тигренок спокойно сидел на руках и никак не реагировал на присутствие постороннего человека. Точнее, очевидно, не человека.