Мои ботинки пинают бетон, а лицо бьется, как барабан. Слезы заполняют мои глаза, делая его фигуру размытой.
— Я отправлю тебя обратно к нему по кусочкам, — рычит он, тряся меня.
Точки застилают мне зрение, я с трудом пытаюсь глотнуть воздуха, начиная сдаваться. Руки падают на бетон, веки тяжелеют. В тот момент, когда я думаю, что вот-вот умру, его голова откидывается назад, и я вижу, как по его горлу скользит нож. Кровь хлещет из открытой раны, забрызгивая меня, а его руки слабеют настолько, что я могу освободиться.
Кашляя, я отползаю назад, прежде чем его тело падает туда, где только что лежала я.
Пытаясь отдышаться, теперь мокрая и вся в крови, я смотрю на стоящего позади него мужчину, и у меня сводит живот. Он гораздо страшнее того, кто только что пытался меня убить.
Раят Александр Арчер меня нашел.
ГЛАВА 38
РАЯТ
Я смотрю на нее сверху вниз, наблюдая, как она таращится на меня этими красивыми голубыми глазами, сидя на заднице в полном и абсолютном шоке. Блейк выглядит так же великолепно, как и прежде.
Ее волосы стали темнее, но в остальном она все та же голубоглазая женщина с кукольным лицом, которой я был одержим. Кровь теперь покрывает ее белую майку, шею и часть лица. Мне нравится, как это на ней смотрится — очень подчеркивает ее глаза и красные губы.
Блейк сидит на земле, и ее большие сиськи подпрыгивают, пока она пытается восстановить дыхание после того, как этот ублюдок практически ее задушил.
Если кто и убьет ее, то только я. У меня есть такая привилегия. Она моя жена. Я решаю, когда с ней покончить, и мой член напоминает мне, что я еще не совсем к этому готов.
Я поднимаю нож и провожу лезвием по джинсам, стирая с обеих сторон его кровь.
Блейк отползает еще немного назад, вставая на ноги. Она поворачивается, чтобы бежать, но в конце переулка стоят Прикетт и Ганнер, загораживая ей выход. Она оглядывается на меня, а затем бросается внутрь бара через заднюю дверь.
— Ганнер, позаботься о камерах наблюдения, — говорю я, и он кивает. — Прикетт, ты со мной.
Я открываю заднюю дверь и вхожу внутрь, зная, что бежать ей здесь некуда.
Мы уже закрыли входные двери снаружи на цепь. Их грохот заставляет меня улыбнуться. По крайней мере, она понимает серьезность своих действий.
Блейкли смотрит на нас через плечо, волосы бьют ее по лицу. Она бросается бежать, но Прикетт хватает ее и швыряет на стол, где она скатывается со стола на пол, увлекая за собой пару стульев.
Лежа лицом вниз, она издает стон, вяло пытаясь встать на четвереньки.