Лезвие сабли распороло ее плечо, а затем вонзилось в толстый ствол березы за ее спиной как раз на уровне шеи.
Теперь Козырь продолжал бой одним клинком. Сейлин отбивала его выпады, тяжело дыша и быстро слабея, он же совсем не чувствовал усталости. Их орудия скрестились, и тут Сейлин вдруг быстро закрутила свой меч, увлекая за ним и саблю Козыря, а затем с силой дернула на себя, и ей чудом удалось вырвать саблю из руки демона. Но и ее меч отлетел в сторону, выскочив из ослабевших пальцев.
Из последних сил она высоко подпрыгнула и врезала обеими ногами в грудь Козыря.
Демона отбросило назад, но и сама Сейлин упала. К счастью, позади Козыря находилось то самое дерево, в которое воткнулась его первая сабля. Сейлин хорошо рассчитала удар – демон со всего маху упал шеей прямо на блестящее лезвие. Его голова, срезанная остро отточенным клинком, слетела с плеч, и обезглавленное тело рухнуло под березу и, рассыпаясь, забилось в конвульсиях.
Когда подоспел Амбал, тело Козыря уже превратилось в сморщенную почерневшую мумию.
Девушка была не в силах даже пошевелиться. Она попыталась подняться, но ноги не слушались ее. Амбал взревел от ярости, одной рукой сгреб Сейлин за шиворот и с силой швырнул ее о ближайшее дерево.
Она потеряла сознание.
Глава 44
Я – лишь ширма!
Выбитую дверь особняка Бероевых Никита заметил еще на подходе к дому. Он взбежал по ступенькам и ворвался в разгромленную прихожую. Разбитый телефон валялся у стены, хрустальная ваза превратилась в кучу осколков, визитки разлетелись по всему полу.
Никита устремился в гостиную и едва успел притормозить на пороге – пол в комнате просто отсутствовал. Вместо него зияла огромная черная дыра с развороченными краями.
В дверях кухни, все еще сжимая в руках ружье, лежал Игнат. Никита с первого взгляда понял, что старик мертв. Пол у порога гостиной обагряли капли крови, а в косяке застряло несколько крупных дробин. Видимо, преданный шофер дорого отдал свою жизнь.
– Сейлин! – закричал Никита."
"Ему никто не ответил. Он опоздал.
Никита в бешенстве пнул ногой стену, затем выбежал из дома и осмотрел двор. Выбитое окно, помятая клумба и цепочка следов, оставшихся в мягком песке. Следы вели к большой дыре в ограде и исчезали в траве по другую ее сторону. Впереди виднелся холм, поросший березами. И следы вели в ту сторону. Может, Сейлин все-таки удалось спастись? Будь у него, как прежде, способности оборотня, он сумел бы выследить ее по запаху. У пантер было просто сверхъестественное обоняние.